0ffice办公软件教程:湖北省2006年高三5月文综试卷和英语试卷

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:00:31
请求那位同胞 帮帮我

never mind 在别人向你道歉,而你表示不介意时用,意为没关系,别介意。
或者你说了某句话,别人可能一时没听懂,而你又不想再提时可以说never mind,表示没什么,这个不重要,就当我没说。当它用于表示用于安慰、鼓劲、叫人别灰心时,后面接的句子总是提供一个明朗的情境,如:
——We've missed the train!
——Never mind ,there will be another in ten minutes.

you don't mean that 意为你不会是认真的吧,你不是在开玩笑吧,是指对对方说法或行为表示惊讶,题目中说话者在事情上遇到了挫折,显然需要同情,鼓励和安慰,使他振作起来,所以不能选

find out the reason 若要与后面的but don't give it up一起用则无须but来表转折或委婉之意,要联结也只得用and ,但这种说法实在不地道。

最后,I'm sorry to hear that ,but.....这样的表达就十分地道和准确了,but 在这不是一般的转折意义,但也代表了说话者情绪上的变化,从表示同情(I'm sorry to hear that)到鼓励对方振作起来(don'tgive it up),说话者有情绪上的变化。这是英语的习惯表达法