葱 英语:谁能提供一篇演讲稿??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 07:16:21
我需要一篇名为<love and marriage>的演讲稿,谁能帮忙??

这是我的一篇英语演讲稿
To me March 28th was a lucky day. It was on that particular evening that I found myself at central stage, in the spotlight. Winning the "21st Century·Ericsson Cup" Seventh National English Speaking Competition is a memory that I shall treasure and one that will surely stay.
More important than winning the Cup is the friendship that has been established and developed among the contestants, and the chance to communicate offstage in addition to competing onstage. Also the competition helps boost public speaking in China, a skill hitherto undervalued.
For me, though, the competition is a more personal experience. Habitually shy, I had been reluctant to take part in any such activities. Encouraged by my friends, however, I made a last-minute decision to give it a try. In the course of preparation I somehow rediscovered myself, a truer me.
I found that, after all, I like communicating with other people; that exchanging views can be so much fun—and so much rewarding, both emotionally and intellectually; that public speaking is most effective when you are least guarded; and that it is essential to success in every walk of life.
At a more practical level, I realized knowing what you are going to say and how you are going to say it are equally important. To take the original ideas out of your head and transplant them, so to speak, to that of others, you need to have an organized mind. This ability improves with training.
Yet there should not be any loss or addition or distortion in the process. Those ideas that finally find their waysintosanother head need to be recognizably yours. Language is a means to transmit information, not a means to obstruct communication. It should be lucid to be penetrating.
In China, certain public speaking skills have been unduly emphasized. Will it really help, we are compelled to ask, to bang at the podium or yell at the top of your lungs, if you have come with a poorly organized speech, a muddled mind, and unwillingness to truly share your views
Above all, the single most important thing I learnt was that as a public speaker, you need to pay attention, first and foremost, to the content of your speech. And second, the structure of your speech: how one idea relates and progresses to another.
Only after these come delivery and non-verbal communication: speed control, platform manner, and so on. Pronunciation is important, yet of greater importance is this: Is your language competent enough to express your ideas exactly the way you intend them to be understood
I was informed afterwards that I was chosen to be the winner for my "appropriately worded speech, excellent presence and quick-witted response". In so remarking, the judges clearly showed their preference: they come to listen for meaningful ideas, not for loose judgments, nor easy laughters.
Some contestants failed to address their questions head on. Some were able to, but did not knowswheresto stop—the dragging on betrayed their lack of confidence. The root cause was that they did not listen attentively to the questions. Or they were thinking of what they had prepared.
As I said in my speech, "It is vitally important that we young people do more serious thinking ... to take them [issues like globalization] on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way". We need to respond honestly.
A competition like this draws talented students from all over the country. And of course, I learnt more things than just about public speaking. Since in the final analysis, public speaking is all about effective communication. And this goes true for all communications, whatever their setting.
And the following is the final version of my speech:
GLOBALIZATION:
OPPORTUNITIES AND CHALLENGES
FOR CHINA'S YOUNGER GENERATION
Thirty years ago, American President Richard Nixon made an epoch-making visit to China, a country still isolated at that time. Premier Zhou Enlai said to him, "Your handshake came over the vastest ocean in the world—twenty-five years of no communication". Thirty years since, China and America have exchanged many handshakes. The fundamental implication of this example is that the need to communicate across differences in culture and ideology is not only felt by the two countries but by many other nations as well.
As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but nonetheless cripple the world economy, and politicians and diplomats are getting together to discuss the issue of combating terrorism. Peace and prosperity has become a common goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of global communication is the echo of E. M. Forster's words "Only connect!"
With the IT revolution, traditional boundaries of human society fall away. Our culture, politics, society and commerce are being sloshedsintosone large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world divided cannot endure.
China is now actively integratingsintosthe world. Our recent entry to the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From a precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have come a long way.
But what does the way ahead look like In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified, then, in criticizing the globalizing world Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables the developed nations to swallow the developing nations' wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about a common interest in every other nation's economic health.
We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has become a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favourable policy. They are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market and a devastating presence to local businesses.
For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one How to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation Globalization entails questions that concern us all.
Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoy respect in the international community. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. There might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. This is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech.

爱情与婚姻

--------------------------------------------------------------------------------

“婚姻是爱情的坟墓”这句话究竟有没有道理,可谓是仁者见仁,智者见智。笔者以为婚姻与爱情完全是两回事。

爱情从生物学本质上而言,是由于人体荷尔蒙的膨化与宣泄,只能燃烧一时,而不能长久维持。

正如以前有一首歌叫做《恋爱症候群》中所唱到的那样,人们在热恋时会作出种种奇怪的举动,旁人觉得是疯狂,而当局者认为很正常。一旦爱火熄灭,渐渐恢复常态,连自己都不能理解自己曾有过的行为。

爱情是一种迷醉,好象是食了迷幻药一般,只要两人能在一起,苦亦是甜,为了所爱的人你真的愿意奉献自己的一切。沉醉于爱情中的人们决不会计较门第、金钱和地位,决不会去考虑世俗的眼光,别人的看法。

这样的爱情每天都在发生,区别的只是程度不同而已。小者只是儿女痴情,大者则可以惊天地,泣鬼神。

好象《泰坦尼克号》中的杰克和罗丝,爱情在那么短暂的时光中,迸发出无比灿烂的光芒,然后,在她最美丽的时候凋落。

所以一段完整的爱情故事总是以失恋而告终,经历爱情的萌芽、滋长、高潮,而后象昙花一样在最美的时刻凋零,随风而逝,引来世人多少的唏吁感叹。

千百年来,这样的爱情故事长盛不衰,无数的罗米欧与朱丽叶,用他们的生命书写着爱情的诗章。

而婚姻则是靠理性来维系的,需要的是一份深厚的感情与亲情,两人都把自己当作家的一份子,用默契来航起婚姻这条船。

理智的男女,能把婚前如火如荼的爱情自然而然地转变为婚后平淡而绵长的感情,燃烧的爱情演变为默默的温情。

如果在现实的婚姻中仍想寻觅过往的激情,那么你找到的只能是失望,因为婚姻的土壤是开不出爱情的鲜花的。

如果说爱情是神仙的生活,那么婚姻就是凡人的日子。要生活就会有摩擦,婚姻的过程就是一个磨合的过程,磨合的过程就是你适应我,我适应你的过程。

急流适合河床,转轴适合轴承。不愿意磨和的婚姻之舟,倾覆是其唯一的结局。

爱情与婚姻是生命中的两种经历,在短暂的一生中,能轰轰烈烈地爱一次是值得的,然而我们更应该去开好婚姻这条船,因为她将载着我们航向生命的终点。