什么牌子小白鞋好看:请来看看我翻译的这句话有何不妥,英文。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 10:09:16
The changes follow council elections that saw Mr Blair's governing Labour Party lose hundreds of seats mainly to the main opposition Conservative Party.
显而易见,此次选举致使执政党——由布莱尔领导的工党,共丢失数百个议席,且其中大多数落入其最大的反对派保守党手中。
问题:1.不知道句中的council是什么意思,怎样翻译才准确。
2.mainly to又是什么意思呢?或者说to是不是指工党所失即保守党所得呢?请指教!

1.council--议会,地方议会

2.mainly to不是固定短语,应该理解为“失败于”,“输给”

council elections 议会选举

mainly to又是什么意思呢?

mainly 是修饰Mr Blair's governing Labour Party lose hundreds of seats