顺森渣土运输有限公司:翻译,英译汉。。未完成的,请帮忙

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 12:29:40
下面一句。。我试图翻译了一些的。。觉得不太好,
请大家帮我改一下,谢谢。。

And painter and writers,however long dead,however far back their place in actual time,
画家和作家,无论他们死了有多久,无论far back their place in actual time,

remain,in their living art,our contemporaries.
都在他们的作品中继续存在着,在我们的当代存活着。

画家和作家,无论他们死了多久,无论他们生活在多久以前,都会因为他们现今的作品存活在当代人的心中. (自己翻译,没有用翻译工具,英专大3学生,供参考)

无论画家和作家去世了多久, 也无论其生存空间距今有多远, 他们在现存的艺术品里, 始终与我们生活在同一时代.

无论一名画家或是作家死了有多久,无论他们生活在多久以前,他们都继续生存在当代,就生存在他们的作品里。

不管是画家还是作家,不管他们死了多久,不管他们距离写作是的地方有多远,不管他们是多久以前留下的作品,他们都或在作品里,活在当代