好土的英文:倚天屠龙记里小昭唱的一首歌

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 16:56:31
倚天屠龙记里小昭唱的一首歌:“来如流水兮逝如风,不知何处来兮何所。”书中说是歌词峨默所做。峨默就是波斯诗人,数学家奥马尔.哈亚姆,不知这是他哪一首诗?
回答得非常好。
那“世情推物理,人生贵适意,想人间造物搬兴废。吉藏凶,凶藏吉。”“富贵哪能长富贵?日盈昃,月满亏蚀。地下东南,天高西北,天地尚无完体。”:“展放愁眉,休争闲气。今日容颜,老于昨日。:“展放愁眉,休争闲气。今日容颜,老于昨日。古往今
来,尽须如此,管他贤的愚的,贫的和富的。“到头这一身,难逃那一日。受用了一朝,一朝便宜。百岁光阴,七十者稀。急急流
年,滔滔逝水。”这些也是奥马尔写的吗?这又是选自哪里?

来如流水兮逝如风 不知何处来兮何所终- -

这是《倚天》中小昭常唱的波斯小曲,原作者为波斯著名哲学家兼诗人莪默·伽亚谟,他的诗作后来被Edward J. Fitzgerald 翻译成英语,在西方引起轰动,人们才重新开始发现这位波斯先哲。后来郭沫若由英译本转译成汉语,取名《鲁拜集》,鲁拜,原是波斯的一种四行诗,短小优美,有似中国的绝句。

这两句诗的前一句取自第二十八首,后一句取自二十九首,金庸的骚体翻译显是剥自郭的译文,不过却是化平庸为神奇,只单单加一兮字,便生出无限的意蕴,令人一唱三叹,不胜嘘唏。

鲁拜集
[波斯] 莪默·伽亚谟
郭沫若 译

二十八
我也学播了智慧之种,
亲手培植它渐渐葱茏;
而今我所获得的收成--
只是“来如流水,逝如风。”

二十九
飘飘入世,如水之不得不流,
不知何故来,也不知来自何处;
飘飘出世,如风之不得不吹,
风过漠地又不知吹向何许。

“拈朵微笑的花 想一番人世变换 到头来输赢又何妨
日与夜互消长 富与贵难久长 今早的容颜老于昨晚

眉间放一字宽 看一段人世风光 谁不是把悲喜在尝
海连天走不完 恩怨难计算 昨日非今日该忘

浪滔滔人渺渺 青春鸟飞去了 纵然是千古风流浪里摇
风潇潇人渺渺 快意刀山中草 爱恨的百般滋味随风飘”

辛晓琪的这首歌是缘于《倚天屠龙记》中的小昭与张无忌被困时所唱的一首歌,原词如下:

世情推物理,人生贵适意,
想人间造物搬兴废.
吉藏凶,凶藏吉.

富贵那能长富贵?
日盈昃,月满亏蚀.
地下东南,天高西北,
天地尚无完体.

展放愁眉,休争闲气.
今日容颜,老于昨日.
古往今来,尽须如此,
管他贤的愚的,贫的和富的.

到头这一身,难逃那一日.
受用了一朝,一朝便宜.
百岁光阴,七十者稀.
急急流年,滔滔逝水.

真的是很值得回味和细细思考的一首词。

人生本来就是平淡的,拈花微笑,看透生活的本来面目。懂得了繁华尽头的凄凉,也就不那么执着了。这么简单的道理,又有几个人是看的透的?

满目山河空念远,不如怜取眼前人。

弱水三千,只取一瓢饮。

兜转了一个大圈子,终于还是执手相对,俩俩相望。

他说她是争强好胜的女子,却也是容易满足的女子。

于她,一个人加一本书,一张唱片可以是完美。

两个人加一个西湖边的闲散下午,可以是完美。

得以加入峨嵋,修炼峨嵋剑法,是一种幸福。

遇到好的师父和同门师兄妹,是一种幸福。

有懂她,关怀她的朋友在身边,是一种幸福。

繁华名利不过过眼云烟,能够拈花微笑,俩俩相望才是大幸福。

他浅斟一杯雪梨清酿,
名利的浮光在酒花上闪过。
她拨动焦尾琴的丝弦,
轻轻吟叹
-----乐圣的妙手奏不出封禅台上万世不朽的颂章。
春风又掠过了草亭,
那是初夏黄昏在呢哝:
-----所谓人生,
不过是他手中的画笔,
她镜里的眉梢。