无边界浏览最新:In the dark street , there wasn't a single person to whom she could turn for help

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 12:40:54
此句成分水什么样的

In the dark street 为地点状语, there wasn't a single person to whom she could turn for help为存现句型,其中a single person 为存现句的表语,to whom 引导定语从句,to为turn to这一固定短语中的介词提前,放在whom之前修饰连词.

In the dark street地点状语 ,
there wasn't a single person没有一个人(there be 结构,应该明白了吧)
to whom she could turn for help作定语修饰前面的person,to原是turn to结构中的,现在提前,whom作介词to的宾语."她可以去求助的"

In the dark street , there wasn't a single person she could turn to whom for help.
改成这样就好理解了.

在黑暗的大街上,没有一个人可以让她求助

in the dark street 是状语
there wans't a single person是主体
to whom she could turn for help是定语从句修饰person

这好象是把中国散文用英语直译吧,从新翻译回来的意思是:在一个昏暗的小巷里,她孤独的一个人,再也找不到其他人可以用来帮助她