力学概论:cut back to the bitter bones

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 18:56:06
麻烦翻译一下

你要把整个上下文贴出来!

我猜:

1. bitter bones = 无可奈何

2. 含冤而死的人

我在继续考虑中。

这个很难,我搜索到两首诗:

The Dark and the Fair

A roaring company that festive night;
The beast of dialectic dragged his chains,
Prowling from chair to chair is the smoking light,
While the snow hissed against the windowpanes.

Our politics, our science, and our faith
Were whiskey on the tongue; I, being rent
By the fierce divisions of our time, cried death
And death again, and my own dying meant.

Out of her secret life, the griffin-land
Where ivory empires build their stage she came,
Putting in mine her small impulsive hand,
Five-fingered gift, and the palm not tame.

The moment clanged: beauty and terror danced
Tot he wild vibration of a sister-bell,
Whose unremitting stroke discountenanced
The marvel that the mirrors blazed to tell.

A darker image took this fairer form
Who once, in the purgatory of my pride,
When innocence betrayed me in a room
Of mocking elders, swept handsome to my side,

Until we rose together, arm in arm,
And fled together back into the world.
What brought her now, in the semblance of the warm,
Out of cold spaces, damned by colder blood?

That furied woman did me grievous wrong,
But does it matter much, given our years?
We learn, as the thread plays out, that we belong
Less to what flatters us than to what scars;

So, freshly turning, as the turn condones,
For her I killed the propitiatory bird,
Kissing her down. Peace to her bitter bones,
Who taught me the serpent's word, but yet the word.
----------------------------------------------------
Bitter Bones

by rcallaci (Member) - published: April 3, 2003
mice squeezing through the cracks
rats gnawing at the bones
buzzards crying, cats flying
Julius Caesar struggles
to get up from the mud
while Jesus swiftly digs his grave

eyes staring
eyes glaring
those must be yours
not mine

Big nick loves a good laugh
lift him on to his horse
pound those nails
on to the cross

tyrants live on forever

扒皮抽筋