南通中医院妇科姚石安:相逢花满天,相别花在水,春色如梦中,若水杳千里

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 23:30:08
帮忙翻译一下啊 谢谢

不是若水杳千里,应该是"弱水杳千里"

全诗译文:

和恋人相逢在繁花似锦的春天,离别却是花落的时节,花儿飘落在碧波荡漾的水面,和我们的离别一样伤感.

人间的聚散如春色般短暂,像一场美梦醒来,唯有我们的爱却像浩瀚千里的江水绵绵无尽、永不休止.

“相逢花满天,相别花在水,春色如梦中,若水杳千里”语出: 金万重<九云梦>

在春天花开满眼的时候相逢,在秋天落花飘零的时刻分别,春天相聚的美好时光还像在梦中一样,让人流连,却已经如水流般相隔遥遥千里了。

朝鲜的文人金万重《九云梦》中所写,前面的翻译:
在春花似锦的时候相逢,在秋花残落时分别,如今一切恍然如梦,我们之间似有浩瀚千里的弱水阻隔。弱水是指难渡的波涛汹涌的水流。

很美的诗,
繁花漫天的时候相逢,花落在水时又离开了,恍如一梦的相逢相别,春色如梦,一切又都那么的遥远,如水一样千里之外.