乙肝疫苗一定要打吗:请帮忙翻译成中文。谢谢。我想参考一下.请不要机器翻译的。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 23:06:59
I was indeed very happy to have met you once again. I thank you for the kind
words of appreciation for us and the happy times we have always shared with
you over the years. It gives us pleasure to plan trips to come to Chifeng
and renew our friendship with you.

I was very pleased to have met your new President and with this
introduction, we are pleased to commit ourselves to a larger co-operation
between us. Please do not hesitate to inform us what we can do for you. It
will be our pleasure to work with you more closely.

Enclosed please find a token of our love and affection for you in the form
of a CD specially selected for you with the hope that you will like it and
help you remember us.

Thanking you and with kind regards

Dear Mr. Zhou Chunhu,

We are very happy to inform you that we have been meeting you at Chifeng and
exchanged pleasantaries. Since the day we have decided to work with you, we
have never looked back.

We refer to the co-operation we have with you on purchases of
Oxytetracycline Hcl. Owing to the market in India, we have to remain very
competitive to be able to penetrate well and encash on the current focus of
the government on agriculture. You have always been our strong support to
help us expand our business. A small support on the prices would help us to
double up on the purchases from you.

Enclosed herewith please find a token of our love and affection for you in
the form of a CD which will help you to remind you of us. We hope you like
it and enjoy the same in these stressful times.

非常高兴能够再次与您相见,感谢你对我们曾经共同度过的那段美好时光心怀感激的话语,很荣幸能够与你相约一起到chifeng旅行。

我很荣幸经介绍认识了你们的新总裁,我们必将竭尽所能将双方的合作扩大延伸。有任何我可以为您做的事情,请务必通知我们,为您效劳是我的荣幸。

随信附上一张CD,作为我们的友谊的见证,希望你喜欢它并因之而常常想到我们。

谢谢,致礼。

亲爱的zhao Chunhu先生:

我们为在chifeng与您的会面感到非常高兴,请您相信,与您合作是我们从未怀疑过的选择。

我们对从您那里采购四环素的合作感到非常愉快,因为市场在印度,我们必须保有竞争力的价格以便支付政府对农业的税收。一直以来您为我们业务的扩展做出了莫大的支持,仅仅在价格上的小小下浮对我们的采购来讲将可能是双倍的增长。

随信附上一张CD作为对我们友谊的见证,希望您能喜欢并在紧张的工作之余放松享受。

我的确非常愉快再次遇见了您。我感谢您欣赏的亲切的词为我们和我们与您多年来总分享了的愉快的时代。它给予我们乐趣计划旅行来到Chifeng 和更新我们的友谊与您。 我是非常喜悦遇见了您的新总统并且以这介绍, 我们高兴表达对更大的合作在我们之间。请不要犹豫通知我们什么我们能做为您。它将是我们的乐趣严密工作与您。 兹附上我们的爱和喜爱象征为您以CD 的形式特别地被选择为您以希望, 您将喜欢和将帮助您记住我们。 谢谢和以亲切的问候 亲爱的先生周・Chunhu, 我们非常愉快通知您, 我们是会议您在Chifeng 和被交换的pleasantaries 。从天我们决定工作与您, 我们从未看了。 我们提到我们有与您在土霉素购买Hcl. 由于市场在印度的合作, 我们必须保留非常竞争能击穿很好和兑现在政府的当前的焦点在农业。您总是我们的强烈支持帮助我们扩展我们的事务。小支持在价格会帮助我们加倍在购买从您。 附上立即请发现我们的爱和喜爱象征为您以将帮助您提醒您我们的CD 的形式。我们希望您喜欢和享用同样在这些紧张时期