定时器怎么调时间:请专业人士翻译部门和职位名称?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 15:23:40
企业信息化中心技术支撑工程师

这是部门加职位
一句翻译下来
因为要印名片,所以这个很重要,不想丢人啊!
谢谢,我翻译的是
Technical Engineer of Business Information Center
不知道对不对!
请专业人士翻译一下
在线等,快快!
这么多版本?
"企业信息化中心技术工程师"是一个部门加职务的句子
我看有些翻译意思不对吧
答案采纳追加分数

技术支持工程师应该是FAE,既Field Application Engineer,名片上印FAE就可以了,那么一大串印上影响美观,业内人士看得懂
企业信息化中心=info center(省略了企业两个字,一是符合老外语言习惯,二来字比较少,好排版)

企业信息化中心技术支持工程师=FAE of the info center或者印两行,上面一行是FAE,下面是info center

Exclusive Technical Engineer of Business Information Center

Technical Support Engineer of Information Center

Technical support engineer in the corporation information centre

Senior Technical Engineer of Enterprises Information Center

The Technical Support Engineers of Enterprise Information Center