科学在我们身边作文:杨氏子妙答孔君平 翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 21:48:59

梁国杨氏子,九岁,甚聪惠①。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果②。果有杨梅,孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽③。”
【注释】
①聪惠:聪慧;聪明。②孔君平:孔坦,字君平,累迁廷尉(掌管刑法),所以也称孔廷尉。
③夫子:对对方的尊称。这一则文字说明双方利用了杨梅和杨姓、孔雀和孔姓中的一个同音字。
【译文】
梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明。一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品。果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子。”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟。”