blue乐队好听的歌:求牧竖的翻译啊PS是古文哈
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:44:51
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去。豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳。
Two herding 竖s go into the mountain to the wolf cave, the cave contain small wolf two, strive for separately catch it.Each ascend one tree, go to several mutually.The after a little while big wolf go to, going into the cave to lose the son, the idea is very in flurry.The 竖 twists the past ream 嗥 of the small wolf hoof ear in the tree;The big wolf hears noise to look upwards, the 怒 rushes the tree next, number and climb to grasp.Its 竖 is again at that tree with the result that the small wolf 鸣 is nasty;The wolf 辍 voice four attend to, start to hope to see it, is to give up this to tend that, run the number,such as ex- form,.Ex- tree again 鸣 , and then turn to rush it.Did not stop the voice, the foot did not stop the 趾 , several back and forths, rush gradually late, the voice is gradually weak;Then the 奄奄僵 lie, long motionless.竖 Descend stare at it, annoy to have already cut off the 矣 .
Have the 豪 the strong son now, press sword angrily, if will fight to bite;For 怒 , is the whole go to.The dint of 豪 fulfil the hoarse, more invincible, not 畅 however from male?Don't know the 威 of this animals, person past lane it thinks the drama ear.