詹姆斯劳伦斯奖:If only we could bottle the fresh air.翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/15 09:05:12

要是我们能把新鲜空气用瓶子装起来该有多好啊。

if only 是“但愿”的意思,表达了一种主观愿望,常用虚拟句中。可以翻译为“但愿……”或者“要是……该有多好啊”

如果我们可以把新鲜空气装在瓶子里就好了

要是我们能用瓶子乘装新鲜空气就好了。

只要我们能把新鲜空气装进瓶子里问题就解决了。

假如我们能够把新鲜空气装在瓶子里。