金宝贝早教班:英语应该怎么说?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 14:57:33
本周日以前我去杭州和宁波旅游。可以这么说吗:I'm going to tour the Ninbuo(宁波)and the Hangzhou(杭州) in this Sunday ago.不对的地方请指正。谢谢。
I'm going to tour the Ninbuo(宁波)and the Hangzhou(杭州) on this Sunday ago.

I am going to visit Ninbuo ang Hangzhou before this Sunday . will表客观原因,有点"不得不"的味道.

需要修正的地方有以下几处:
1)“going to tour”写出来是没有问题,但是读起来是不是会觉得不够顺畅?不如改为“go on a tour”的固定搭配,即“旅游”的意思;
2)“宁波”与“杭州”的地名前不需要加“the”,因为“宁波”与“杭州”已经是特指了;
3)“宁波”应该是拼作“Ningbo”,“宁”是后鼻音;
4)此句表达的是计划,即尚未发生的事,所以,“周日前”应改为“before Sunday”。

全句翻译:
I'm going on a tour of Hangzhou And Ningbo before this Sunday.

这样翻译或许简洁明了
I shall visit Hangzhou and Ningbuo before this Sunday.

"will go to visit"显得累赘拖沓

你翻译得真可爱
我来给你个比较地道的翻译吧
I Will go to visit Ninbuo ang Hangzhou before this Sunday

I'm going to travel to Hangzhou and Ningbo before this Sunday.

I am going to visit Hangzhou And Ningbo before this Sunday.