油雾探测器:“BET YOU ”是什么意思?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/12 08:48:13
在《断背山》中,男主角在明信片上写了“BET YOU”,是什么意思,有人告诉我是“你一定要来”的意思,可我总觉得不像。望高人指点~

You bet. 没错,当然, 真的, 的确

You bet.短短的二个字,若非道地美国人,或是在美国待过一阵子,很少人会知道You bet.的用法或意思。You bet.代表「一点也没错」的意思,用在表示同意对方说法时使用,其实就是You bet I am.的略语。

跟很熟的人说的话:当然了,好,行。

就相当于中文的:那还用说。

bet
1. 以(钱,物等)打赌;与(某人)打赌[(+on)][O5][O1]
I'll bet ten dollars on the chestnut horse.
我要在这匹栗色马上下十元赌注。
2. 敢断定,确信[+(that)]
I bet you'll win.
我肯定你会赢。
vi.
1. 打赌[(+on/against)]
I bet against the feasibility of the plan.
我打赌断定这个计划行不通。
n.[C]
1. 打赌[(+on)]
Let's have a bet on the result of the election.
让我们就选举结果打个赌吧!
2. 赌金,赌注
3. 被打赌的事物
The white horse is a poor bet.
那匹白马输的可能性大。
4. 意见,猜测[+(that)]
My bet is that she won't refuse his invitation.
我认为她不会拒绝他的邀请。
5. 对策,办法
you是你的意思.

You bet才对
对方说TKS 你说U BET

You bet. 没错,当然, 真的, 的确