通州妇幼医院:“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”的英语翻译是~?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 14:53:41

I fear the Greeks, even when bringing gifts.

It's dangerous when a weseal pays a New Year call to a chick.

英语里对等的翻译是

when the fox preaches, Take Care of your geese. 当狐狸来向你宣讲布道,小心照看好你的鹅吧!
---

The weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions.

黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
点击下面往站自己看,准确不准确你说了算:
http://www.sentbase.com/sent.aspx?q=%E9%BB%84%E9%BC%A0%E7%8B%BC