通州妇幼医院:“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”的英语翻译是~?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 14:53:41
I fear the Greeks, even when bringing gifts.
It's dangerous when a weseal pays a New Year call to a chick.
英语里对等的翻译是
when the fox preaches, Take Care of your geese. 当狐狸来向你宣讲布道,小心照看好你的鹅吧!
---
The weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions.
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
点击下面往站自己看,准确不准确你说了算:
http://www.sentbase.com/sent.aspx?q=%E9%BB%84%E9%BC%A0%E7%8B%BC