dnf剑魂装备:仲夏夜之梦的经典对白

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 02:36:04
罗密欧对朱丽叶的的话 里面好想有有句是这样说的“你是我心中的太阳”
希望有个完整的注释 我希望有人能给与我英文的答案

精灵 我飞过一道山谷,又越过两座高山!

(迫克上)

精灵 我钻过三丛灌木,又穿过四道荆棘!

迫克 喂,精灵!

精灵 我在激流中沐浴,又在火焰中烘干!

迫克 喂!你这精灵,你到底要飘到哪里去?

精灵 (唱)我飞过一道山谷,又越过两座高山!

我钻过三丛灌木,又穿过四道荆棘!

我在激流中沐浴,又在火焰中烘干!

迫克 (拦在路中)喂!叫你呢!你这个小精灵,居然不把我放在眼里!我在问你:到底在干什么,要到哪里去?不回答我,就不让你走!

精灵 你问我么?我在给王后陛下,最美丽的精灵提泰妮娅效劳!

(唱)我在黑夜飘荡,轻快得像是月光;

草地的露珠等着我,快给花儿挂上耳坠。

不要妨碍我的工作!

迫克 我?妨碍你?我要笑了,我要忍不住大笑了!我!妨碍一个精灵?

精灵 啊!是你!你是那个本领高强、但淘气得要命的精灵!顶爱捉弄人!大大小小的精灵都在议论你,说你今天又作了什么坏事情。罗宾好人儿!(小声)我大概猜得不错。这可是个麻烦角色,我得小心应付,不要耽误了王后交给我的任务。

迫克 哈!小精灵,你说得没错:我就是那个快活的夜游者。

精灵 他们说你最爱吓唬村子里的姑娘——

迫克 可惜她们总是放声尖叫,一个也不会优雅地晕倒。

精灵 他们说你总把人家牛奶上的乳脂偷走——

迫克 然后那些愚蠢的村妇就只会气喘吁吁地搅,一整天什么也搅不出来!

精灵 他们说你喜欢把走夜路的人引到树林深处去——

迫克 他们迷惘而恐惧的眼睛就像雨天的爪蟾那样逗人!

精灵 不过你有时也做些好事——

迫克 那当然了!我算是最聪明、最有法力的精灵了!偶尔帮帮别人,小菜一碟!

精灵 有时暗中替人家磨谷子——

迫克 那简直太容易了!

精灵 有时帮人家酿酒——

迫克 我迫克无所不能!

精灵 但是人家打开那个罐子,却发现里面像醋一样酸不可闻。

迫克 这……我是故意的,谁叫那个人后来对我不恭敬呢?

精灵 谁叫你“大仙”或是“好迫克”,你才给他幸运,帮他作工!

迫克 变化!这就叫善恶分明。(然后迫克的故事还有一大堆,要不要加呢?)

好了好了,谁知道你从哪里听来这么一堆乌七八糟的无聊故事。我倒是有一件重要的事情告诉你——

精灵 那就快点说吧!王后的大驾就要到来,我还得快点把草地装扮起来呢。

迫克 啊?真的吗?那可不妙了——

精灵 你居然对王后陛下说这种话——

迫克 啊!不是不是,不是不妙了,是糟糕了;不是不是,也不是糟糕了,是什么呢?妙啊妙啊,简直妙不可言——我是说,过会儿奥布朗陛下也会到这片草地来!

精灵 真的吗?我听说他们两人最近有些不合。

迫克 不只是不合,而且是一见面就要破口相骂,把小精灵们都要吓——得胆战心惊,没命地、没命地钻到橡斗里躲藏起来!

精灵 啊?为什么?一定是奥布朗陛下的脾气不是顶好。

迫克 还不是因为提泰妮娅陛下太固执了!她偷到了一个印度小王子,疼爱得就像心肝宝贝一样;奥布朗陛下见了有些眼红,就像要他作自己的侍童。但是提泰妮娅陛下太固执了,说什么也不肯把小王子让给奥布朗陛下!