四级风有多大:有谁知道98年世界杯主题歌<我踢球,你在意吗>的歌词

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 02:59:06

98世界杯主题歌是:
the cup of life
翻译成中文是:
生命奖杯

法语歌词:

Youssou N'Dour&Axelle Red - La cour des grands (Do You Mind If I Play)
Quatre années ont passé
Mais dans les regards
Je peux voir
Cette soif de victoire
Le stade est bondé
Supporters surexcités
Tous ces pays représentés
C’est magique et pour nous
C’est beau de voir ce monde qui joue
Allez, allez
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
L’émotion et la passion
Au service du ballon rond
C’est la cour des grands
C’est un rêve pour moi
C’est beau de voir un monde qui joue
Allez, allez
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
En tour de main
Du monde de demain
Il t’appartient
De faire un monde bien
C’est beau de voir
Un monde qui joue
Allez, allez
A toi de faire rêver
A ton tour de jouer
A ton tour de marquer
A ton tour de gagner
A ton tour de gagner

中文歌词:
我踢球你介意么?
四年已经过去
但在(你的)目光(双眼)之中
我能看见(明白)
胜利的渴望
台上人潮涌动
捧场的人异常兴奋
万国同跻
这是奇迹,而对我们
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

[副歌]
为你的梦想 At you of Dream
在你拼抢的时刻 At your turn(period,sudden) of play
在你防卫的时刻 At your turn(period,sudden) of mask(or miss)
在你胜利的时刻 At your turn(period,sudden) of win

情感和激情
为这圆球而发
这是伟人的殿堂
这是我的梦想
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

[转至副歌]

在那一刹那
明天的整个世界(的人,东西,荣耀)
就属于你
去创造一个精彩的世界
荣幸得以目睹整个世界在这里竞技 来吧 来吧……

英文歌词:
空缺……(这世界上没几个人找到的……)

楼主说的对,那个才是主题歌,是由塞内加尔男歌手和比利时女歌手唱的,很动听,歌词嘛....我找找
用kugoo搜索,可以找到的

我有,告诉我电子邮箱我发给你啊

找找

98年的那两首歌都很经典