05老普桑重量:为什么以前称呼北京为Peking,像北大就叫Peking University?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 09:04:33
曾经看过凤凰卫视一期节目,好象是说这类叫法是带歧视的。

这是威妥玛式拼音法。威妥玛(1818--1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职,1871年升为英国驻华公使。 威妥玛在华任职期间,为了外国人便於学习和掌握汉语、汉字,威妥玛使用他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音,如重庆Chungking、成都Chengtu、广州Kwangchow、南京Nanking、天津Tietsin、桂林Kweilin、台北Taipei等。

但是北京人被翻作pekingese,而这个单词还有哈巴狗的意思,这会不会是英国对北京政权或者中国人民的侮辱性称谓呢?

如果我没记错的话,哈巴狗是pekinese,北京人是pekingese

pekinese