星界边境吧:有谁告诉我闻官军收河南河北的诗意

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 11:28:52
今天晚上作业,急用~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[今译] 剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子,平日的优愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白日里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。
1.剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 剑外:通常作为四川的简称。 忽传:忽然间到处传扬。 收蓟北:收复蓟北。 意思是收复蓟北的消息,忽然在剑外到处传扬。 初闻:刚刚听到。 涕泪:因喜极而泪下。 刚刚听到这个喜讯,涕泪就洒满了衣裳。 把这两句话连起来说一说。 2.却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 却看:再看。 妻子:夫人和孩子。 再看看老伴和孩子,哪还有一丝的忧愁? 漫卷:胡乱卷起。 欲:将要,简直要。 狂:放怀,无拘无束,热情不加节制。 胡乱地把诗书一卷,高兴得简直要发狂。 3.白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 放歌:放声歌唱。 须:须要。 纵:放任,这里尽情的意思。 在大晴天里放声歌唱,畅饮美酒。 青春:指春光,春天的景物。 趁着这春光的陪伴,我正好回到我的故乡。 把这两句话的意思说一说。 4.即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 即:就。 放舟从巴峡东下,穿过那巫峡的叠蟑顺流而下,一过襄阳,便一直奔向洛阳 参考资料:chenhua.rexx.sdedu.net

诗意:
剑外忽然间传着蓟北被收复的消息,刚听到这件事,鼻涕眼泪就已流了一身,再看看我的妻子儿子,他们脸上哪里还会流露出忧愁之情呢?我胡乱地卷起诗书,高兴得都快要疯狂了,在大白天里放声高唱,畅饮着美酒,趁着春光陪伴,我好回到我的家乡。乘着小舟,从巴山东下,穿过巫山的叠嶂,便穿过襄阳,直奔洛阳。
背景:
公元763年正月,唐代安史之乱的叛军头子史朝义(史思明的儿子)兵败自杀,河南河北相继收复。当时诗人在梓州(现在的四川省三台县),听到胜利的消息后,写了《闻官军收河南河北》这首诗,是杜甫“生平第一首快诗”,也就是最兴奋的时候写下的诗。

《闻官军收河南河北》赏析

【原文】

闻官军收河南河北

剑外忽传收蓟北,

初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,

漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,

青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,

便下襄阳向洛阳。

【今译】

剑门关外忽然听说官军收复蓟北,

乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。

回头看妻儿的愁容不知去了何方,

胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。

白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,

春光正好伴我返回那久别的故乡。

立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,

然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。

【作者简介】

杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。

【注释】

官军:唐王朝军队。

收:收复。

河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。

剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。

蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。

初闻:乍听到。

涕泪:眼泪。

却看;回头看。

漫卷:胡乱地卷起。

纵酒:纵情饮酒。

青春:春天。

巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。

巫峡:在今四川省巫山县东。

襄阳:在今湖北省襄樊市。

【赏析】

这首诗是杜甫流落到梓州时所作。这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根。突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑。作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致。而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡。后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语。