集成灶具好不好:《登楼》 《月下独酌》 《武陵春》 《山坡羊 骊山怀古》 的解释

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 21:51:58
作者分别是 杜甫 李白 李清照 张养浩

找全不容易啊!!!

  登楼
  (杜甫·七言)

  花近高楼伤客心,万方多难此登临。
  锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
  北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
  可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
  【注释】
  锦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯锦得名,杜甫的草堂即临近锦江。
  来天地:与天地俱来。
  玉垒:山名,在今四川灌县西。
  变古今:与古今俱变。
  北极句:广德元年(七六三)十月,吐蕃陷长安,立广武王李承弘为帝,代宗至陕州(今河南陕县),后郭子仪收复京城,转危为安。此句喻吐蕃虽陷京立帝,朝廷始终如北极那样不稍移动。北极:北辰。
  西山寇盗:指吐蕃。同年十二月,吐蕃又陷松、维、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城,后剑南西川诸州也入吐蕃。意谓朝廷终不因侵扰而稍改。故吐蕃也莫相侵。
  《梁父吟》:乐府篇名。相传诸葛亮隐居时好为《梁父吟》。但现存《梁父吟》歌词,系咏晏婴二桃杀三士事,与亮隐居时心情似不相涉,故学者疑之,一说亮所吟为《梁父吟》古曲。又一说吟者是杜甫自己。按:李白也曾作《梁甫吟》,此处之“聊为”,疑杜甫也欲作此曲以寄慨。
  【韵译】
  登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。
  锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。
  大唐的朝廷真象北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
  可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。
  【评析】
  ??这是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就象北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。
  ??全诗即景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,山川古迹,都从空间着眼。首句的“近”字和末句的“暮”字,在诗的构思上,起着突出的作用。“花近高楼”写近景,而“锦江”、“玉垒”、“后主祠”却是远景。“日暮”点明诗人徜徉时间已久。这种兼顾时间和空间的手法,增强了诗的意境的立体感,开阔了诗的豁达雄浑的境界。诗的格律严谨,对仗工整,历来为诗家所推崇。沈德潜以为“气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者。”

  月下独酌
  李白

  花间一壶酒,
  独酌无相亲。
  举杯邀明月,
  对影成三人。
  月既不解饮,
  影徒随我身。
  暂伴月将影,
  行乐须及春。
  我歌月徘徊,
  我舞影零乱。
  醒时同交欢,
  醉后各分散。
  永结无情游,
  相期邈云汉。
  【诗文解释】
  在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
  【词语解释】
  独酌:一个人饮酒。
  成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
  既:且。
  不解:不懂。
  徒:空。
  将:和。
  及春:趁着青春年华。
  月徘徊:明月随我来回移动。
  影零乱:因起舞而身影纷乱。
  交欢:一起欢乐。
  无情:忘却世情。
  相期:相约。
  邈:遥远。
  云汉:银河。
  【诗文赏析】
  诗篇描写月下独酌情景。月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。
  从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。

  武陵春
  李清照
  风住生香花已尽,
  日晚倦梳头。
  物是人非事事休,
  欲语泪先流。
  闻说双溪春尚好,
  也拟泛轻舟。
  只恐双溪舴艋舟,
  载不动许多愁。

  这首《武陵春》为作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。全词一喝三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个在孤苦凄凉环中流荡无依的才女形 象。
  这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。
  这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上半阕侧重于外形,下半阕多偏重于内心。“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”是描摹人物的外部动作和神态。这里所写的“日晚倦梳头”,是另外一种心境。这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明 诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年 一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。因此她日高方起,懒于梳理。“欲语泪先流”,写得鲜明而又深刻。这里李清照写泪,先以“欲语”作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。词的下半阕着重挖掘内心感情。她首先连用了“闻说”、“也拟”、“只恐”三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。第一句“闻说双溪春正好”陡然一扬,词人刚刚还在流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴, “也拟泛轻舟”了。“春尚好” 、“泛轻舟”措词轻松,节奏明快,恰好处她表现了词人一刹那间的喜悦心情。而在“泛轻舟”之前着“也拟”二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。“轻舟”一词为下文的愁重作了很好的铺垫和烘托,至“只恐”以下二句,则是在铺足之后来一个猛烈的跌宕,使感情显得无比深沉。在这里,上半阕所说的“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”的原因,也得到了深刻的揭示。
  这首词在艺术表现上的突出特点是巧妙运用多种
  修辞手法,特别是比喻。诗歌中用比喻,是常见的现
  象;然而要用得新颖,却非常不易。好的比喻往往将
  精神化为物质,将抽象的感情化为具体的形象,饶有
  新意,各具特色。在这首词里,李清照说:“只恐双
  溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形
  容“愁” ,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不
  着痕迹。我们说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”
  而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,
  浑然天成,构成了完整的意境。

  山坡羊·潼关怀古
  张养浩

  峰峦如聚,
  波涛如怒,
  山河表里潼关路。
  望西都,
  意踌蹰。
  伤心秦汉经行处,
  宫阙万间都做了土。
  兴,百姓苦;
  亡,百姓苦。

  译文:
  华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦