纯粮固态发酵散装白酒:《菽园杂记》卷一译文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 14:05:48
谁有《菽园杂记》卷一译文

菽园杂记(明)陆容撰
卷一
朝廷每端午节,赐朝官吃糕粽於午门外,酒数行而出。文职大臣仍从驾幸後苑观武臣射柳,事毕皆出。上迎母后幸内沼,看划龙船,炮声不绝。盖宣德以来故事也。丙戌岁,炮声无闻,人疑之,後闻供奉者云,是日,内官奏放炮,上止之云:「酸子闻之,便有许多议论也。」上之顾恤人言如此,可以仰见圣德矣。
朝廷每年端午节,赏赐朝廷官员吃糕粽在午门外,酒过数巡而出。文职大臣仍然跟随皇上到后苑观察武臣射柳,事情完毕都出。上迎接母亲后来到内池,看划龙船,炮声不绝。大致宣德以来故事呢。丙戌年,没有听到炮声,人们怀疑的,后来听说供奉的说,这一天,内官奏放炮,上阻止他说:“酸你听到的,就有许多讨论的。」上的照顾体恤人这样说,可以用抬头看见圣德了。
奉天门常朝,御座後内官持一小扇扇,金黄绢以裹之。尝闻一老将军云:「非扇也,其名卓影辟邪」。永乐间,外国所进。但闻其名,不知为何物也。
奉天门常朝,御座后面内官拿着一小扇扇,以包裹的金黄色绢。曾经听说过一个老将军说:“不是煽动了,他的名气影辟邪」。永乐年间,外国的进。只听到他的名字,不知道是什么东西。
尝闻尚衣缝人云:「上近体衣,俱松江三梭布所制。」本朝家法如此。「太庙红紵丝拜茵,立脚处乃红布。」其品节又如此。今富贵家佻㒓子弟,乃有以紵丝绫段为袴者,暴殄过分,甚矣!
曾听人说尚衣缝:“上近体衣,全松江三梭布所控制。“本朝家法如此。“太庙红藓丝拜垫,站脚处是红色布。他们等级又如此。现在很㒓富贵人家子弟,于是有以藓丝绫段为裤的人,浪费过分,太过分了!
近见洪武四年御试录,总提调中书省官二人,读卷官、祭酒、博士、给事中、修撰各一人,监试官御史二人,掌卷受卷弥封官各主事一人,对读官司丞编修二人,搜检怀挟、监门巡绰所镇抚各一人,礼部提调宣尚书二人。次御试策题。又次恩荣次第云。洪武四年二月十九日廷试。二十日午门外唱名,张挂黄榜,奉天殿钦听宣论。同日除授职名,於奉天门谢恩。二十二日赐宴於中书省,二十三日国子学谒先圣、行释菜礼。第一甲三名,赐进士及第,第一名授员外郎,第二名、第三名授主事;第二甲一十七名,赐进士出身,俱授主事;第三甲一百名,赐同进士出身,俱授县丞。姓名下籍状,与今式同。国初制度简略如此。今《进士登科录》,首录礼部官奏殿试日期,合请读卷及执事官员数,进士出身等第。圣旨俞允,谓之玉音。次录读卷、提调、监试、受卷、弥封、掌卷、巡绰、印卷、供给各官职名。又次灵三月一日诸贡士赴内府殿试。上御奉天殿,亲试策问。三日早,文武百官朝服,锦衣卫设卤簿於丹陛丹墀内,上御奉天殿,鸿胪寺官传制唱名,礼部官捧黄榜,鼓乐导出长安左门外;张挂毕,顺天府官用伞盖仪从,送状元归第。四日,赐宴於礼部;宴毕,赴鸿胪寺习仪。五日,赐状元朝服冠带及进士宝钞。六日,状元率诸进士上表谢恩。七日,状元诸进士诣先师孔子庙行释菜礼。礼部奏请,命工部於国子监立石题名。朝廷或有事,则殿试移他日,谓之恩荣次第。又次录进士甲第:第一甲三人,赐进士及第;第二甲若干人,赐进士出身;第三甲若干人,赐同进士出身。每人名下,名具家状。最後录第一甲三人所对策,其家状式,姓名下云:「贯某府某州某县某籍某生,治某经,字某,行几,年几岁,某月某日生。曾祖某,祖某,父某,母某氏。祖父母、父母俱存曰重庆,下父母俱存曰具庆,下父存母故曰严侍,下父故母存曰慈侍,下父母俱故曰永感,下兄某,弟某,娶某氏,某处乡试第几名,会试第几名。」
近见洪武四年御试记录,总管理中书省官二人,读卷官、祭酒、博士、给事中、修撰各一人,面试官御史二人,负责卷受卷弥封官各主事一人,对读官司丞编修两人,搜查挟带、监门巡绰所镇抚各一人,礼部尚书二人管理宣。其次是御试策题。再其次恩荣次序说。洪武四年二月十九日廷试。二十日午门外唱名,张挂黄榜,奉天殿钦听宣论。同一天授予官职名称,在奉天门谢恩。二十二日赐宴在中书省,二十三日国子学拜先圣、举行释菜礼。第一甲三名,赐进士及第,第一名授予员外郎,第二名、第三名为主事;第二甲十七名,赐进士出身,一起给主事;第三个百名,赐同进士出身,同时县级丞。姓名下登记情况,与现在的样式相同。国初制度简略这样。现在《进士登科录》,首先记录礼部官员奏殿考试日期,合请读卷和执事官人数,进士出身等级。圣旨允准,对玉的声音。第二记录读卷、提调、面试、收卷、弥封、负责卷、巡绰、印试卷、供给各官职名称。又次灵三月一日各贡士到内府殿试。皇帝驾临奉天殿,亲自测试对策。三天早,文武百官穿着朝服,锦衣卫设扈从仪仗队在丹陛丹墀内,皇帝驾临奉天殿,鸿胪寺官传旨唱名,礼部官员捧着黄榜,鼓乐引导出长安左门外面;张挂完,顺天府官用伞盖仪从,送状元回家。第四天,在礼部赐宴;宴会结束,前往鸿胪寺演习。第五天,赐给状元朝服冠带及进士宝钞。第六天,状元率领各路进士上表谢恩。七天,状元诸进士到先师孔子庙举行释菜礼。礼部上奏请求,命令工部在国子监立石碑题名。朝廷有大事,那么殿试移一天,对他恩宠荣华次序。第二记录进士甲第:第一甲三人,赐进士及第;第二甲若干人,赐进士出身;第三甲若干人,赐同进士出身。每个人的名字下,名具家情况。最后录第一甲三人的对策,他的家庭情况式,姓名如下:“穿某府某州某县某籍某人,研究某经,字某,走了多少,年龄是多少岁,某月某日生。曾某,祖父某,父亲我,母亲某人。祖父母、父母健在说重庆,下父母都健在说准备庆祝,下父亲还在母亲说严侍,下父亲所以母亲保存为慈侍,下父母都说永远感激,下个哥哥,弟弟某人,娶了某人,某处乡试第几名,在试验第几名。」
予奉命犒师宁夏,内府乙字库关领军士冬衣,见内官手持数珠一串,色类象骨而红润过之。问其所制,云:「太宗皇帝白沟河大战,阵亡军士积骸遍野。上念之,命收其头骨,规成数珠,分赐内官念佛,冀其轮回。又有头骨深大者,则以盛净水供佛,名天灵碗。」皆胡僧之教也。
我奉命犒劳军队宁夏,内府乙字库领取士兵冬天的衣服,见内官手拿念珠一串,色象征骨而红润过的。问他们所控制,说:“太宗皇帝白沟河作战,阵亡士兵尸体遍布荒野。上想到的,收回其头骨,规划成念珠,分赐给宦官念佛,希望他轮回。又有非常大的头骨,就拿盛净水供佛,名天神碗。于是大家胡僧的教育方法。
予使迹所及,历赵、秦、伊、周四王府。朝见日,皆有宴。惟秦王亲宴於承运门,品馔丰盛,馀皆长史陪宴,宾馆成礼而已。闻秦王之母太妃陈氏,贤而且严,每朝使至,必令王出宴。云:「非惟见尔敬重朝廷;好言好事,亦得见闻。若在宫中,不过与妇人相接而已。实有何益?」酒肴已具,必令人舁入观之;如不佳,典膳厨役皆受挞辱。王之所以无失礼宾客者,由太妃之贤也。
我使足迹所及,经过赵、秦、伊、周四王府。朝见之日,都有宴会。只有秦王亲自宴请在承运门,品菜丰富,我都长史陪宴,宾馆举行而已。听说秦王的母亲太妃陈氏,有才能而且严格,每次朝廷使者到,一定要让王出席宴会。说:“并不是只有见到你敬重朝廷;喜欢谈论好事,也可以看到。如果在王宫中,不过与女人接触而已。其实有什么好处?他已经准备美酒佳肴,一定要让人抬进来看的;如果不好,典膳厨役都受鞭打羞辱。王之所以没有失礼宾客的人,由于太妃的贤人啊。
各镇戍、镇守内官,竞以所在土物进奉,谓之孝顺。陕西有木,实名榲桲,肉色似桃,而上下平正如柿。其气甚香,其味酸涩。以蜜制之,岁为进贡。然终非佳味也。太监王敏、镇守陕西时,始奏罢之,省费颇多。敏,本汉府军馀,善蹋鞠,宣庙爱而阉之。常熟知县郭南,上虞人。虞山出软栗,民有献南者,南亟命种者悉拔去,云:「异日必有以此殃害常熟之民者。」其为民远虑如此,因类记之。
各镇戍、镇守内官,竞相以所在进献土产,所谓的孝顺。陕西有木,其实名字榲桲,肉色似桃,而上下平正如柿子。气味很香,其味酸涩。以蜜制的,每年为进贡。但终究不是好东西。太监王敏、镇守陕西时,开始上奏罢免的,节省费用很多。敏,本汉府军多,善于踢球,宣帝爱而合的。常熟县知县郭南,上虞人。虞山出软发抖,有人进献南方的,南急忙命种的全部拔去,说:“有一天一定会把这殃害常熟之人。他们为人民长远的考虑是这样,通过类记的。
环、庆之墟有盐池,产盐皆方块如骰子,色莹然明彻,盖即所谓水晶盐也。池底又有盐根如石,土人取之,规为盤盂。凡煮肉贮其中抄匀,皆有盐味;用之年久,则日渐销薄。甘肃灵夏之地,又有青、黄、红盐三种,皆生池中。
环庆的废墟有盐池,产盐都方块像骰子子,色透亮但明彻,这就是所谓的水晶盐。池底又有盐根像石,当地人用的,规划为盘盂。煮肉放在里面抄匀,都有盐味;用的时间久了,那么太阳渐渐消除薄。甘肃灵夏之地,又有青、黄、红盐三种,都生池中。