查一查扫一扫条码比价:翻译一段英语文章

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 19:31:01
Lunch was now over, and I offered to drive James back to his hotel. He said he had walked over to my place but graciously accepted the lift. We drove the few blocks back to his hotel and pulled into the driveway. I got out, went quickly to his side if the car, opened the door, and started to lean forward with one hand outstretched. Then my eyes met his. Not a word was spoken, but the message I got was clear and unmistakable: Don’t you dare try to help me out of this car!
I backed off. James got out and then gave me a broad grin---his nonverbal way of saying, No harm done. All is well.

现在午饭吃完了。我主动要求开车把JAMES送回旅馆。他说他是走着来我这的,并愉快地接受了我的好意。我们开车过了几个街区,停在路边。我下车快步走过去打开他那侧的车门,躬身向前,请他下车,我们的眼神相遇,没有说一句话,但是我准确无误地知道他在心里告诉我:你敢帮我下车!
我向后退了退,JAMES下了车,深深地笑了一下,那是他沉默的语言。没有意外发生,一切安好。