dnf黑暗武士武器附魔:请问有谁可以给我w-inds的歌曲<gift>的中文歌词翻译呀?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 03:48:05
最好也有罗马译音和日文歌词.

Gift(【中文歌词中文) `

被盛开的绣球花染上淡淡的颜色的小巷子内
带著淡蓝色香气的风和煦地吹拂著
回忆中年少的我
快步地跑过了连接著夏天那个季节(春天)

现在的我正走在孩提时所梦想的未来
在理想和现实的狭缝中摇摆不定,就这样成了大人....

无论何时都不会忘记的那遥远的记忆
就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著绽开的绣球花一样...

不知道何时所描绘出来的梦想 到现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做到的一切 不变地传达到未来....

被突然急下的大雨所追赶著
奔跑在石板路上
逃入了回忆中的那个场所

暗暗浮动的雨的香气
不知道为什麼 现在还是甜蜜地缠绕在你的心中...

那令人怀念的感觉 一定是过去的你所残留下来的希望
从今以后 也同样地一定要朝著你的未来留下希望...

无论何时都不会忘记的那遥远的季节
就像在那个小巷子里 雨过天青后染上淡淡蓝色的盛开的绣球花一样...

不知道在何时 你所描绘出的梦想
如果到现在还没有改变的话
就将现在的你所做到的一切 不变地传达到未来吧

一定会在未来的某一天 当我们蓦然回首时
连我们刚开始出发的这条道路都可以远望得到喔

无论何时都不会忘记的那遥远的记忆
就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著绽开的绣球花...

不知道何时所描绘出来的梦想 到现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做到的一切 不变地传达到未来

awaku irozuita azisai no saku
>rozi urani ha
>aoku kaoru kaze ga yuruyakani fuite
>omoide no nakawo
>osanai boku ha
>natu e tuduku kono kisetu wo
>kake ashi de hashiri nuketa
>kodomo no koro ni mita
>mirai wo ima aruite iru
>
>sotto gennzitu no
>hazamani yure otona ni natteyuku
>donna toki mo wasurerukoto no nai
>tooi kioku
>ano sora no shita
>awai kaze ni
>sotto yurete saku azisai no you ni
>
>ituka bokuga omoiegai te ita
>yume ha ima mo kawaranai kara
>ima no boku ni dekiru koto wo
>subete wo mata mirai he
>boku ni todoketai
>
>yagate furidashita ame ni owarete
>ishidatami wo hashiri nukete
>nigekomu omoide no basho
>hiso yakani kaoru
>ame no nioi ha
>nazeka ima mo
>kimi no mune wo
>amaku shimetukeru keredo
>
>natukashi sa ha kitto
>kako no kimi ga nokoshita kibou
>korekara ha mata kimi no yukusaki heto
>kibou wo nokosana kya
>
>donnna toki mo wasureru koto no nai
>tooi kisetu ano rozi ura de
>ame agari ni
>aoku somari saku azisai no youni
>itu ka kimi ga omoi egai teta
>yume ga imamo kawaranai nara
>imano kimini dekiru koto no
>subete wo mata mirai e
>okuri todoke you
>
>kitto itu no hika
>furi kaeru sono toki ni ha
>aruki dashita
>baka ri no kono michi sae
>tooku mieru sa
>
>donnna toki mo wasure ru koto no nai
>tooi kioku ano sora no shita
>awai kaze ni sotto yurete saku
>azisai no you ni
>
>itu ka boku ga omoi egai teita yume ha imamo
>kawaranai kara
>imano boku ni dekiru kotowo
>subete wo mata mirai e
>okuri todo ketai

《Gift》日文歌词

淡く色ついた紫阳花(アジサイ)の咲く
路地裏には青く香る 风が缓やかに吹いて
思い出の中の幼いぼくは
夏へつづく この季节を 駆け足で走りぬけた
子供の顷に见た未来を 今歩いている
理想と现実の狭间に揺れ 大人になってゆく

どんな时も 忘れることの无い
远い记忆 あの空の下
淡い风に そっと揺れて咲く紫阳花(アジサイ)のように
いつか仆が思い描いてた梦は 今も変らないから
今の仆にできることの全てを また未来へ送り届けたい

やがて降りでした 雨に追われて
石だだびを走りぬけて 逃込む思い出の场所
密やかに香る 雨の匂いは
なぜか今も 君の胸を 甘くしみつけるけれど
怀かしさは きっと 过去の君が残した希望
これから また君の行く先へと希望を残さなきゃ

どんな时も 忘れることの无い
远い季节 あの路地裏で
雨上がりに 青く染まり咲く紫阳花(アジサイ)のように
いつか君が思い描いてた梦が 今も変らないなら
今の君にできることの全てを また未来へ送り届けよう

きっといつの日か 振り返る その时には
歩きでしたばかりの この道さえ远く见えるさ

どんな时も 忘れることの无い
远い记忆 あの空の下
淡い风に そっと揺れて咲く紫阳花(アジサイ)のように
いつか仆が思い描いてた梦は 今も変らないから
今の仆にできるこころ全てを また未来へ送り届けたい