古装经典rpg单机游戏:谁能给翻成日文啊(东北人都是活雷锋)重金

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 17:40:41
东北人都是活雷锋
老张开车去东北,撞了
肇事司机耍流氓,跑了
多亏一个东北人,
送到医院缝五针,好了
老张请他吃顿饭,
喝的少了他不干,
他说:
俺们那旮答都是东北人,
俺们那旮答特产高丽参,
俺们那旮答猪肉炖粉条,
俺们那旮答都是活雷锋.
俺们那旮答没有这种人,
撞了车哪能不救人,
俺们那旮答山上有真蘑,
这个人他不是东北人.

哈哈,有意思。
でも、日本语で翻訳のは难しいよね。日本人はまず中国の东北地方の歴史や风俗や习惯が分からないから、通訳してもしょうがないよ。

北东人々はすべて北东Lei のFeng のラオス人のZhang 生きているドライブである冲突にギャングを演じる运転者悩む原因があるずっと北东人ある幸运が动いた、食粮を食べるために、ある短いがしないべき饮んだとことを彼病院の継ぎ目5 の针、よいラオス语Zhang は彼に寻ねた分娩される彼は言った: 私达のそれか。すべてにある私达の北东人がそれ答えるか。私达の特别なプロダクト韩国のginseng にそれ答えるか。ポークにそれ私达の淀粉のヌードルを调理するために答えるか。すべてにそれある私达の生きているLei Feng が答えるか。私达の人を救助しないためにこの种类の人に、冲突Che Naneng それは答えるか。実际に持つために山で答えられるか。、この人彼は北东人でなかった