office2007电脑绿色版:聊斋中婴宁之子"见人辄笑,亦大有母风云"为何?有何意义?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 15:05:58

晕!
你把它翻译过来就好了.
婴宁之子"见人辄笑,亦大有母风云."
首先先要了解《婴宁》是怎么回事,婴宁是《聊斋》里一个很著名的女性形象。蒲松龄对于这个形象是非常喜爱的,不知道你是否看过原文,原文一开始就有婴宁对着男主人公笑的情节,至于原文是怎样的,由于我手头没有《聊斋》一书,因此无法细述。
其次就是关于这句话。“辄”可以翻译为现代汉语的“就”,例如我们现在说“动辄”,意思就是“动不动就(如何如何)”。“亦”就是“也”的意思。“大有”也就是“很有”的意思。“母风”就是“母亲的风格”的意思,现在也常说某人有“祖上遗风”,也就是说这个人秉承了他祖上所遗留下来的风格、风俗。我估计你没有理解的原因是把“母风云”连起来看了。“...云”是古文里常用的一种句式,“云”在这里只是一个虚词,没有实际的意思,翻译的话可以翻译成“...罢了”或是“...的啊”。例如王勃的《滕王阁序》的最后一句话就是“各倾海陆云耳”,这里的“云耳”也就是“...罢了”的意思。
所以整句话连起来翻译就是说“(婴宁的孩子)见到人就笑,也很有他母亲的风格啊。”
不知道我这么说你可以明白吗?!~