天樽最新:我本昨天应该去农场。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 11:38:09
要使用should have done 结构

I should have gone to the farmland yesterday.
是虚拟语气的哦。

I should have been to the farmland yesterday.
go表示去了还没回来
be表示去了回来了

以上翻译都有问题。
1)He has been to Beijing之类的句子用完成时表示他
人去过北京了,现在已经回来。而“我本该昨天去农
场“是个虚拟语气的句子,话语重点在“我该去而没
有去”。这句话有“如果去了现在就回来了”的含意
吗???没有。记住虚拟的定义很重要。您可以用
google 分别搜索"I have been to"和"I have gone
to"(请用双引号),得到的结果有相差非常巨大。
2)farmland指的是land used or suitable for
farming(Merriam-Webster 3rd的解释,牛津高阶等
等词典不说了),意思是“农田、耕地”。

正确的说法是:I should have gone to the farm yesterday.

希望您满意。

I should have gone to the farm yesterday.
赞同楼上的说法.