马尾鞭草:到底是丹尼尔·雷德克里夫 还是丹尼尔.拉德克利夫
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 13:15:50
外国人的名字是跟据音译的,听起来像什么,就翻译成什么,但又要好听,你认为哪个好听就念哪个吧,这个没有对错之分的
音译问题~~~
不重要啦~~~
比较普遍的是丹尼尔·雷德克里夫
丹尼尔·雷德克里夫
red翻译成拉德怪怪的。
音译不重要的
当然是丹尼尔·雷德克里夫啦!
雷德好听多了
杭州交通信息网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 13:15:50
外国人的名字是跟据音译的,听起来像什么,就翻译成什么,但又要好听,你认为哪个好听就念哪个吧,这个没有对错之分的
音译问题~~~
不重要啦~~~
比较普遍的是丹尼尔·雷德克里夫
丹尼尔·雷德克里夫
red翻译成拉德怪怪的。
音译不重要的
当然是丹尼尔·雷德克里夫啦!
雷德好听多了