珠海桃园帝豪酒店:日语“你值得我这样默默等待”怎么说~

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 01:08:56
各位哥哥姐姐~事关终身大事~请各位多多帮助~事成请你们喝喜酒~谢谢了~

あなたは无言で待っている私に値する。

it is worthy of me quiet waiting for you .

あなたは私を待たせるだけの価値があります。

あなたは私を待たせるだけの価値があります。

>あなたは私を待たせるだけの価値があります。
翻译对。
但是。。。。
如果日本人看这篇文章,大概看不懂。。。
我想想。。。
很难。。。
有没有这篇文章的前后的文章?
有的话,容易翻译。。。

●问题:
値得我这様黙々等待

●回答:
あなたには私にこのように黙々と待たせる価値がある。
------------------------------------
あなたには価値がある。/你有价值。
[私にこのように黙々と待たせる]/让我这样黙々等待
あなたには[私にこのように黙々と待たせる]価値がある。