清迈双龙寺英文名称:"context tree"怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 20:05:34
看文献的时候,看到的,是关键词,不知道怎么翻译。是不是表示上下关系的树结构?但是,树不是都可以表示上下关系么?疑惑ing……
这个词组是出现在计算机算法术语里的,我觉得可能就是强调上下关系而已,这样理解好像是没有理解上的困境了,算了,就当它是关系树好了。谢谢

context应该是特指文献中的某结构的上下文,而不是泛指的上下文关系.

是语法学上的,一种组织结构方式。
不好意思啊,具体的我也说不清楚,你可能要再查查了!