百度地图手机:直译一首日语歌

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 16:13:47
直译就好了,如果实在需要,改动一点也行

网上有译文,可我总觉得不太对,麻烦诸位帮忙了!つらい想い出とか
いくつあったのかな?
どんな楽しい日を
これからは
大切に
していくのかな?
近くの公园で
集まったね いつも
夜中まで
大きな声
出して笑ってたね
ずっと ずっと

同じ时を今
生きてる奇迹が
すごくうれしいからね
次あう 日もきっと ねぇ
一绪に笑っていようよ

久しぶりに古い
アルバムひらいたよ
少しやせたのかな?
ちょっとずつ
大人にねぇ
なってきたかな?
やけた 肌を见せて
歩いてたあの顷
スニーカー
ふみながら
走ってたね 君と
いつも いつも

明日を梦见て
辉いてた日々
忘れてないよ 今も
出会えた
事 全てが
偶然じゃ ない気がするよ

これから先もね
ぇ新しい想い出
沢山つくりたいね
今度は
どんな梦を
一绪に 语りあうのかな?

同じ时を今 生きてる奇迹が
すごくうれしいからね
次あう 日も きっとねぇ
一绪に笑っていようね

つらい想い出とか
令揪心的回忆
いくつあったのかな?
不知有过多少个
どんな楽しい日を
什么样的开心日子
これからは
以后要
大切に
好好
していくのかな?
去珍惜
近くの公园で
总是在附近的公园
集まったね いつも
集合
夜中まで
直到深夜
大きな声
放声
出して笑ってたね
大笑
ずっと ずっと
总是总是

同じ时を今
对在同一时刻如此
生きてる奇迹が
生活着的奇迹
すごくうれしいからね
感到非常高兴
次あう 日もきっと ねぇ
下次相见的那一天也 一定
一绪に笑っていようよ
一起笑吧

久しぶりに古い
隔了很久,又将旧的
アルバムひらいたよ
像册打开
少しやせたのかな?
是不是瘦了点
ちょっとずつ
是不是一点点地
大人にねぇ
长成了
なってきたかな?
大人
やけた 肌を见せて
露着瘦(弱)的肌肤
歩いてたあの顷
(外出)行走的那个时候
スニーカー
曾蹬着
ふみながら
运动鞋
走ってたね 君と
一起奔跑 (我)和你
いつも いつも
永远永远
明日を梦见て
梦见明天
辉いてた日々
辉煌的那些日子
忘れてないよ 今も
请不要忘记. 我感觉今天能
出会えた
够相会
事 全てが
这一切都
偶然じゃ ない気がするよ
不是偶然的

これから先もね
今后也要
ぇ新しい想い出
创造
沢山つくりたいね
许多新的回忆.
今度は
不知下一次
どんな梦を
将一起
一绪に 语りあうのかな?
说什么样的梦.
同じ时を今 生きてる奇迹が
对在同一时刻,如今生活的奇迹
すごくうれしいからね
感到非常高兴.
次あう 日も きっとねぇ
下次相见的那一天也 一定
一绪に笑っていようね
一起笑吧.
------------------------------
Days

明日を梦见て●梦想明天
辉いてた日々●辉煌的日子

つらい思い出とか●令揪心的回忆
いくつあったのかな?●不知有过多少个
どんな楽しい日を●什么样的开心日子
これからは●今后要
大切にしていくのかな?●去好好珍惜

近くの公园で集まったね●曾在附近公园集合
いつも●总是
夜中まで大きな声出して笑ってたね●曾放声大笑一直到深夜
ずっと●总是
ずっと●总是

同じ时代を今●对今天能在同一时代
生きてる奇迹が●生活的奇迹
すごくうれしいからね●感到非常高兴
次あう日も●下次相见那一天也
きっとねぇ● 一定
一绪に笑っていようよ●一起笑吧

久しぶりに古いアルバムひらいたよ●隔了很久,又将老像册打开
少しやせたのかな?●是不是瘦了一点?
ちょっとずつ●是不是一点点
大人にねぇ●长成了
なってきたかな?●大人?

やけた肌を见せて●露着晒黑的肌肤
歩いてたあの顷●在外边行走的昔日
スニーカーふみながら●曾蹬着运动鞋
走ってたね●在奔跑
君と●和你
いつも●总是
いつも●总是

明日を梦见て●梦想着明天
辉いてた日々●不要将辉煌的往日
忘れてないよ●忘记.
今も●今天也
出会えた事●能够相会
全てが●我感到这一切
偶然じゃない気がするよ●都不是偶然的

これから先も●今后也要
ねぇ●也要
新しい想い出●创造许多
沢山つくりたいね●新的回忆.
今度はどんな梦を●下一次不知
一绪に语りあうのかな?●会一起说什么样的梦

同じ时代を今●对今天在同一时代
生きてる奇迹が●生活的奇迹
すごくうれしいからね●感到非常高兴
次あう日も●下次相见的那一天也
きっとねぇ●一定
一绪に笑っていようね●一起笑吧.