广东信息技术第三册上:谁能解释一下这首诗?元·杨奂《通济桥》

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 10:41:00
五丁凿石极坚顽,陌上行人得往还。月魄半轮沉水底,虹腰千尺驾云间。郑卿车渡心应愧,秦帝鞭驱血尚殷。为问长江深几许,雪风吹马下天山。

壮士们开凿山石及其辛苦,由此换来路上行人的顺利往返。半轮明月像是沉在水底,桥身象是彩虹一样挂在云间。官吏们乘车过河时应该心中有愧,因为强迫人民修建大桥的痕迹还依然存在着。为了知道长江有多深,风儿使天山上的雪融化而来。

我是直译的,可能有些生硬。如果需要你可以按意思修改改的更顺畅一些。
五丁:中国有五丁开山的传说,是说兄弟五人力大无比,可以开山凿路,这里应该是指造桥的工匠,译为壮士。
郑卿:我估计是指下令修桥的官员,不知道是不是特指,我搜了一下,全国叫通济桥的还不少,所以不能确定。
秦帝:秦始皇修长城时对人民十分残暴,这里可能是引用过来指修桥时工匠的悲惨吧。

壮士们开凿山石及其辛苦,由此换来路上行人的顺利往返。半轮明月像是沉在水底,桥身象是彩虹一样挂在云间。官吏们乘车过河时应该心中有愧,因为强迫人民修建大桥的痕迹还依然存在着。为了知道长江有多深,风儿使天山上的雪融化而来。

我是直译的,可能有些生硬。如果需要你可以按意思修改改的更顺畅一些。
五丁:中国有五丁开山的传说,是说兄弟五人力大无比,可以开山凿路,这里应该是指造桥的工匠,译为壮士。
郑卿:我估计是指下令修桥的官员,不知道是不是特指,我搜了一下,全国叫通济桥的还不少,所以不能确定。
秦帝:秦始皇修长城时对人民十分残暴,这里可能是引用过来指修桥时工匠的悲惨吧。