家盒子亲子游泳:同声翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 19:23:23
同声翻译是不是要求长得特别漂亮?

不要求长相,因为这个一般在大会上是每个翻译分别坐在不同的隔间,避免干扰~没人在旁边~so ~it doesn't matter~

不用,但对英语掌握的要求很高

很赚钱的!一个小时4000元。。。

据介绍,目前英语、法语、日语、俄语、意大利语、西班牙语等六个语种的翻译人才在全市还较为齐备,其中80%人以上专攻英语。一位业内资深人士介绍,目前全市对于一般性的商务会谈,口译的报酬大约在每天400元左右,个别优秀人员的酬金达到600至700元左右。而这样的酬金与上海等大城市的水平相距甚远。在上海从事同声翻译人员的的价码可达每4小时报酬8000元,“同声翻译”成了让人眼热的香饽饽。

另据了解,目前在我市能熟练翻译欧洲、美洲及东南亚各国语言的人才比较稀缺,如葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语等。

温州大学教务处副处长朱晓申说,今年9月份东南亚高等教育2004年年会将在温州召开,届时来自泰国、马来西亚、新加坡、越南等一些国家的教育界人士将齐聚温州,如果所有语言都要采用同声传译的话是做不到的,因为温州这方面的人才几乎是空白的。目前全国专业的同声翻译人才大多集中在北京、上海和广州等地。同声翻译要求译员翻译时要紧跟说者的思维节奏,两者相隔时间不能超过半分钟,耳朵听进去嘴巴就要立刻翻译出来,这一点令许多温州学外语的人望而生畏。