展会信息网站大全:求:《御暴说》译文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 00:45:46
求:《御暴说》译文
原文是:
或问为物之暴者,出於狼虎也何?暴攫搏於山薮之间尔。权幸之暴,必祸害於天下也,狼虎焉得而类诸?夫狼虎之暴,炳其形,犹可知也。权幸之暴,萌其心,不可知也。自口者不过於噬人之腥,咋人之骨血。自心者则必亡人之家,赤人之族,为害其不甚乎!然则权幸之暴不能抑,亦有国者不能设备以御之,俾民罹其害。曰虎狼吾知其能御者弓矢也,权幸如之何能御也?曰:刑法。曰:彼秦、
汉其弛刑法耶,何赵高王莽之肆暴而不能御哉?曰:彼秦之高、汉之莽得肆其暴者,皆由刑法之不明也。苟明,暴何自矣。噫!田鄙者由能执弓矢以弥其暴耳,有国者反不能施刑法而御其暴。岂有国者重其民,不若田鄙者重其生哉!

《御暴说》的作者是陈黯,出生于唐代末期,福建泉州人氏,他的作品多为杂文,在风格上隶属于讽刺小品,讥刺权贵,针砭时弊。《御暴说》是他的代表作之一,反映了“权幸之暴必祸害于天下”的现实,表达了对有权有势之人利用权力去做那危害天下之事的不满。

文章翻译如下:

有人问,世间还有比猛虎恶狼更残暴的东西吗?但虎狼只是在山野林莽中残酷的捕食搏斗罢了。那些有权有势之人的残暴,却能给天下带来灾祸,那虎狼又怎么能比得上呢?

虎狼的残暴,可以通过某种外在形式表现出来,因而人们是可以知晓的。但是那权贵人的残暴,却埋藏在他们心里,人们是无法知道的。猛兽的残暴表现在它们的嘴上,也就是吃掉一个人的身体,啃掉一个人的骨头,吸干一个人的血液。但是那些权贵人发自内心的残暴,却必定能破坏一个人的家庭,甚至灭掉一个人的宗族,这祸害比起虎狼来岂不是更厉害!

但是权贵人的残暴却无法得到抑制,国家无法设计一些方案来抵御,因此平民深受其害。

有人说,我知道虎狼之类的猛兽可以用弓箭来抵御,但是那权贵人怎么抵御?我说,靠刑法。

又有人说,当时秦、汉都是以法令治国的,可是怎么无法抵御赵高、王莽之类为祸的权贵呢? 我说:那秦朝的赵高、汉朝的王莽之所以能够肆无忌惮的施以暴行,都是因为法令不严明。假如法令严明了,哪里会有权贵敢行残暴之事呢。

唉!种田的平民都知道用弓箭来消除猛兽的暴行,那些治国者反而不能靠施行法令来抵御残暴的权贵。难道一个国家重视其国民的程度,还赶不上种田的小民重视他生命的程度吗?

有人问,世间还有比猛虎恶狼更残暴的东西吗?但虎狼只是在山野林莽中残酷的捕食搏斗罢了。那些有权有势之人的残暴,却能给天下带来灾祸,那虎狼又怎么能比得上呢?

虎狼的残暴,可以通过某种外在形式表现出来,因而人们是可以知晓的。但是那权贵人的残暴,却埋藏在他们心里,人们是无法知道的。猛兽的残暴表现在它们的嘴上,也就是吃掉一个人的身体,啃掉一个人的骨头,吸干一个人的血液。但是那些权贵人发自内心的残暴,却必定能破坏一个人的家庭,甚至灭掉一个人的宗族,这祸害比起虎狼来岂不是更厉害!

但是权贵人的残暴却无法得到抑制,国家无法设计一些方案来抵御,因此平民深受其害。

有人说,我知道虎狼之类的猛兽可以用弓箭来抵御,但是那权贵人怎么抵御?我说,靠刑法。

又有人说,当时秦、汉都是以法令治国的,可是怎么无法抵御赵高、王莽之类为祸的权贵呢? 我说:那秦朝的赵高、汉朝的王莽之所以能够肆无忌惮的施以暴行,都是因为法令不严明。假如法令严明了,哪里会有权贵敢行残暴之事呢。

唉!种田的平民都知道用弓箭来消除猛兽的暴行,那些治国者反而不能靠施行法令来抵御残暴的权贵。难道一个国家重视其国民的程度,还赶不上种田的小民重视他生命的程度吗