备考雅思:韩语翻译一句话
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:00:31
살신성인의 정신을 선생님께서 몸소 실천해보이시니 이로써 이땅에 평화의 서광이 바치기 시작하였다.
lifeishell 谢谢指出!
바치기 应是비치기。
lifeishell 谢谢指出!
바치기 应是비치기。
살신성인의 정신을 선생님께서 몸소 실천해보이시니 이로써 이땅에 평화의 서광이 바치기 시작하였다.
因为老师亲自为我们诠释了什么是真正的实心诚意,至此,这个大地上出现了和平的曙光
바치기应该改称비치기
从教师的做法,但新肉星个人精神和人类正义与和平的曙光从这个原因,使这片土地上,就开始了.