上海城建学院:请问"波浪"用各种语言怎么说?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 23:46:32
可以包括大浪(如英语中的billow),但最好注明是大浪还是波浪。
603610630:请问除了德语外,葡萄牙语,俄语等不用大写第一个字母吧?

603610630:你是再说我吧~ 我讲十门语言,但不会希腊语,你写英语/法语/德语/日语/韩语/俄语都对,我来补充一下,锡伯语是boljon,印尼语是ombak

波浪
wave

<water> <sea> <tide rip> <undulation> <ripple markings> <waviness>

大浪
1. surge
2. billow
<roller> <sea> <very rough seas>

英语:wave
荷兰语:Golf
法语:Vague
德语:Welle
希腊语:Κύμα
葡萄牙语:Onda
日语:波
朝鲜语:파도
俄语:Волна

这些是我用Microsoft Word工具翻译的,其实我只懂点韩语,所以你问的是否第一个字母大写的问题,需要专业人给与解答,非常抱歉噢~
.......
有一个自说学过的人说“语言”用多种语言翻译,除了德语,其他小写,如果他说得没错,那么这个“波浪”也应该是这样的吧,即除了德语其他的不需要大写...

英语:wave ; billow(大浪)
日语:nami ; oonami(大浪)
德语:Welle ; Brecher(大浪)
其他的我就不知了。。。

英语--wave
法语--Vague
日语--波