京东是怎么付款的:采纳一定加分!!我这里有个商标名:正大福 请大家帮我译成英文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 14:50:56
大福是 TAI FOOK ZHEN "正"怎么翻译呢 不要拼音的啊!
应该有人愿意帮忙的吧
很多人译成了一个词不对吧
我在线等加分呢
恳求真会的来啊 别浪费我的时间啊

首先,Tai Fook就是“大福”的拼音,只不过是用广东拼音按这两个字的粤语读音来拼的。按这个方法,“正”用广东拼音按粤语发音的拼音是 Cheng. 所以,"正大福"可以用"Cheng Tai Fook"

如果你不想用上面方法,可以用意译加音译相结合的方法,这也是翻译这类名子一般用的方法,但是这样的话“Tai Fook”夹在里面就有些别扭了。“Zonderful","Wonderul","Zantaifook"

正大福
Chueng Tai Fook

建议~
Main Taifook

Right Taifook

若要单一字,建议

Potluck

“正”的翻译: (1)positive (2)just (3)correctitude

classic

GEN