手机绑定网银:你与我相似的歌词谁有

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 09:28:03

君は仆に似ている
[机动戦士ガンダム SEED DESTINY ED4]

作词:両泽千晶
作曲.编曲:梶浦由记
歌:See-Saw

君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
静(しず)かに泣(な)いてるよに胸(むね)に响(ひび)く

何(なに)も知(し)らないほうが幸(しあわ)せというけど
仆(ぼく)はきっと満足(まんぞく)しないはずだから

虚(うつ)ろに横(よこ)たわる夜(よる)でも
仆(ぼく)が选(えら)んだ今(いま)を行(い)きたい…それだけ

君(きみ)の速(はや)さは仆(ぼく)に似(に)ている
歯止(はど)めの利(き)かなくなる空(そら)が怖(こわ)くなって
仆(ぼく)はいつまで顽张(がんば)ればいいの?
二人(ふたり)なら终(お)わらせる事(こと)ができる

どうしても楽(らく)じゃない道(みち)を选(えら)んでる
砂(すな)にまみれた靴(くつ)を扫(はら)う事(こと)もなく

こんな风(ふう)にしか生(い)きれない
笑(わら)って颔(うなず)いてくれるだろう…君(きみ)なら

君(きみ)に仆(ぼく)から约束(やくそく)しよう
いつか仆(ぼく)に向(む)かって走(はし)ってくる时(とき)は
君(きみ)の视线(しせん)は外(はず)さずにいよう
きっと谁(だれ)より上手()に受()け止(と)めるよ

君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
同(おな)じ世界(せかい)を见(み)てる君(きみ)がいる事(こと)って
最后(さいご)に心(こころ)无(な)くす事(こと)もなく
仆(ぼく)を好(す)きでいられる仆(ぼく)は君(きみ)に満(み)たされてる

ki mi no su ga ta wa bo ku ni ni te i ru
shi zu ka ni na i te i ru yo u ni mu ne ni hi bi ku

na ni mo shi ra na i hou ga shi a wa se to i u ke do
bo ku wa ki tto ma n zo ku shi na i ha zu da ka ra
i zu no ni yo o ta wa lu yo lu de mo
bo ku ga e ra n da i ma wo i ki ta i so re da ke

ki mi no ha ya sa wa bo ku ni ni te i ru
ha to me no ki ka na ku na ru so ra ga ko wa ku natte
bo ku wa i tsu ma de ga n ba re ba i i no
fu ta ri na ra o wa ra se ru ko to ga de ki ru

do u shi te mo ra ku ja na i mi chi wo e ra n de ru
su na ni ma mi re ta ku tsu wo ha ra u ko to mo na ku
ko n na fu ru ni shi ka i ki re na i
wa ratte u na zu i te ku re ru da ro u ki mi na ra

ki mi ni bo ku ka ra ya ku so ku shi yo u
i tsu ka bo ku ni mu katte ha shi tte ku ru to ki wa
ki mi no shi se n wo so to sa zu ni i yo u
kitto da re yo ri jou zu ni u ke to me ru yo

ki mi no su ga ta wa bo ku ni ni te i ru
o na ji se ka i wo mi te ru ki mi ga i ru ko to de
sa i go ni ko ko ro na ku su ko to mo na ku
bo ku wo su ki de i ra re ru bo ku wa ki mi ni i ka sa re te ru

你的身姿与我何其相似
如同静静的哭泣一般 在胸中回响

一无所知虽说幸福
我却肯定无法满足
接受自己选择的现实 仅此而已

你的速度 与我有几分相似
当咬紧牙关也无法忍受 开始惧怕天空
我要奋斗到何时
二人的话就能够让它结束

毅然选择一条艰难的道路
顾不得拂去军靴上的砂土
若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我

我向你约定
当你追赶着我向我靠近时
我会直视你的视线
一定比谁都更好地接受你的挑战

你的身姿与我如此相似
因为有你一同守望着这世界
我永远不会把心迷失
把我所承认的我自己 留在你的心中

你与我相似
演唱:See-Saw
作词:石川智晶
作曲:梶浦由纪
编曲:梶浦由纪

你的身影与我如此相似

仿佛无声哭泣回响心胸

纵然一无所知更为幸福

我却一定无法为之满足

即使眼前唯有漫漫长夜

也只愿坚持自己的选择

你的步伐与我如此相似

令我畏惧这片欲罢不能的天空

我究竟应该奋战到何时

若与你携手 定能将纷争终结

我不曾选择平坦的道路

也不曾拂去脚上的尘土

唯有如此才能得以生存

想必你一定会微笑赞同

对你许下郑重承诺

若你某日向我飞奔而来

决不会有丝毫回避

我将坦诚迎接你的目光

你的身影与我如此相似

不禁庆幸与你身处同一个世界

令我最终不再迷失自我

让我能够接受我自己

让我因你而得到新生

君は仆に似ている
[GUNDAM SEED DESTINY ED3]

演唱: See-Saw
作词: 石川智晶
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记

日文原文:

君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
静(しず)かに泣(な)いてるよに胸(むね)に响(ひび)く

何(なに)も知(し)らないほうが幸(しあわ)せというけど
仆(ぼく)はきっと満足(まんぞく)しないはずだから

虚(うつ)ろに横(よこ)たわる夜(よる)でも
仆(ぼく)が选(えら)んだ今(いま)を行(い)きたい…それだけ

君(きみ)の速(はや)さは仆(ぼく)に似(に)ている
歯止(はど)めの利(き)かなくなる空(そら)が怖(こわ)くなって
仆(ぼく)はいつまで顽张(がんば)ればいいの?
二人(ふたり)なら终(お)わらせる事(こと)ができる

どうしても楽(らく)じゃない道(みち)を选(えら)んでる
砂(すな)にまみれた靴(くつ)を扫(はら)う事(こと)もなく

こんな风(ふう)にしか生(い)きれない
笑(わら)って颔(うなず)いてくれるだろう…君(きみ)なら

君(きみ)に仆(ぼく)から约束(やくそく)しよう
いつか仆(ぼく)に向(む)かって走(はし)ってくる时(とき)は
君(きみ)の视线(しせん)は外(はず)さずにいよう
きっと谁(だれ)より上手()に受()け止(と)めるよ

君(きみ)の姿(すがた)は仆(ぼく)に似(に)ている
同(おな)じ世界(せかい)を见(み)てる君(きみ)がいる事(こと)って
最后(さいご)に心(こころ)无(な)くす事(こと)もなく
仆(ぼく)を好(す)きでいられる仆(ぼく)は君(きみ)に満(み)たされてる

罗马注音:

kimi no sugata ha boku ni nite iru
shizuka ni nai teiruyouni mune ni hibiku

nanimo shira nai houga shiawase toiukedo
bokuha kitto manzoku shinaihazudakara
tsunoni yoku ga waruyori demo
bokuga eran da ima wo iki tai soredake

kimi no hayasa ha boku ni nite iru
hadome nokikanakunaru sora ga kowaku natte

bokuha itsumade ganbarebaiino ?
futari nara owa raserukotogadekiru

doushitemo raku janai michi wo eran deru
suna nimamireta kutsu wo harau kotomonaku
konna kuu nishika iki renai
waratte unazui tekurerudarou kimi nara

kimi ni boku kara yakusoku shiyou
itsuka boku ni muka tte hashitte kurutokiha
kimi no shisen wo hazusa zuniiyou
kitto dare yori jouzu ni uke yameru yo

kimi no sugata ha boku ni nite iru
onaji sekai wo mite ru kimi gairukotode
saigo ni kokoronashi kusukotomonaku
boku wo suki deirareru bokuha
kimi ni ika sareteru

中文翻译:

你的身影和我如此相似
静静的哭泣着在胸中回响

完全不明白到底什么是幸福
因为我总是无法得到满足

就算横卧在空虚的夜晚
此刻我已经选出要走的路 就是那条

你的速度和我如此相似
制动器不起作用的天空变得如此可怕
我要努力到何时才好?
两个人的话就能让它终结

所选择的道路并不那么轻松
浑身上下连鞋里也满是沙尘

那样的风不断的吹过
颔首微笑 就是你

请你向我保证
不论何时向我跑来的时候
你的视线不会离开
一定比谁都能流利的接受

你的身影和我如此相似
相同的世界看到有你存在
到最后相安无事
你所喜欢的我 能被你满足