最简单的画小动物图片:汉书 卫青霍去病列传 第二十五 中的:上以不与会,当斩 。怎么翻译啊?~

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 14:48:07
各位大哥大姐帮帮忙HO~
还有
上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!”
彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也。
怎么翻译啊?

(节选自《汉书·卫青霍去病列传第二十五》)
13.(8分,画线词各1分。可见上文"译文参考")
(1)武帝因(他,公孙敖)没有与(霍去病)会师,罪判斩首。(2分)
(关键词:"以",因为。"当",判处。/"他""霍去病"是省略成分,未译出也酌情扣分,因影响句意理解。"武帝"译作"皇上""皇帝"皆可)
(2)武帝替(他)修了一座宅第,让(他)看看,(他)回答说:"匈奴不消灭,没心思 顾家啊!"(3分)
(关键词:"治",修建。"无以……为":没有什么办法(心思、想法)……啊。"家",名作动,顾及家。/"令视之"的"之",可翻译为"它,宅第",也可以视作句末语气词,不译)
(3)那亲切礼待士大夫,招揽贤能者罢黜无能者的做法,是君主的权力。(3分)
(关键词:"彼",那。"贤""不肖",形容词活用为名词。"柄",权柄,权力。/"……者,……也",……的做法,是……;必须翻译出判断句式)

而去病深入北地,捕首虏甚多。敖失道。上以不与会,当斩,赎为庶人。

上以不与会,当斩
皇上认为他(敖)是故意不去救援,罪当斩首。

上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!”

皇帝为他安置府邸,让他(霍去病),他说:“匈奴还没有消灭,我哪有资格去顾及到自己的小家呢?”

彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也。
那些善待士大夫、招纳贤才、罢黜不肖的官员的事情是皇帝应该掌握的。

节选自《汉书·卫青霍去病列传第二十五》)
13.(8分,画线词各1分。可见上文"译文参考")
(1)武帝因(他,公孙敖)没有与(霍去病)会师,罪判斩首。(2分)
(关键词:"以",因为。"当",判处。/"他""霍去病"是省略成分,未译出也酌情扣分,因影响句意理解。"武帝"译作"皇上""皇帝"皆可)
(2)武帝替(他)修了一座宅第,让(他)看看,(他)回答说:"匈奴不消灭,没心思 顾家啊!"(3分)
(关键词:"治",修建。"无以……为":没有什么办法(心思、想法)……啊。"家",名作动,顾及家。/"令视之"的"之",可翻译为"它,宅第",也可以视作句末语气词,不译)
(3)那亲切礼待士大夫,招揽贤能者罢黜无能者的做法,是君主的权力。(3分)
(关键词:"彼",那。"贤""不肖",形容词活用为名词。"柄",权柄,权力。/"……者,……也",……的做法,是……;必须翻译出判断句式)