有没有恐怖僵尸之夜:高手来帮我翻译一下古诗

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:24:10
我本将心向明月 奈何明月照沟渠

谢谢了

落花有意,流水无情

就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。喻自己很喜欢/很想做的事没有得/做到,更无奈的是自己喜欢/想做到的人/事物却做的更不好,

比如我本来很喜欢一个女孩子,无奈他喜欢的不是我而是比我更差的一个,

本来我想做个好人的,但结果呢,我不用做什么就比别人好,因为别人太差了。

“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”这七言绝句出自《清诗纪事》扫叶录(第21册),第15106页,最后一行。

追溯前缘:
《封神演义》第十九回,“我本将心托明月,谁知明月照沟渠”。
乃妲己因爱伯邑考,为所拒绝,故发此言。“照”一作“满”。

元.高明《琵琶记》:

第三十一出 几言谏父
我本将心托明月,谁知明月照沟渠。

明?凌蒙初《初刻拍案惊奇 》:

卷三十六 东廊僧怠招魔 黑衣盗奸生杀
本待将心托明月,谁知明月照沟渠?

意思就是我本来想向着你的,结果你不领情。

“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”出处

“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”这七言绝句出自《清诗纪事》扫叶录(第21册),第15106页,最后一行。

追溯前缘:
《封神演义》第十九回,“我本将心托明月,谁知明月照沟渠”。
乃妲己因爱伯邑考,为所拒绝,故发此言。“照”一作“满”。

元.高明《琵琶记》:

第三十一出 几言谏父
我本将心托明月,谁知明月照沟渠。

明?凌蒙初《初刻拍案惊奇 》:

卷三十六 东廊僧怠招魔 黑衣盗奸生杀
本待将心托明月,谁知明月照沟渠?

我本将心向明月,奈何明月照沟渠

就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。喻自己很喜欢/很想做的事没有得/做到,更无奈的是自己喜欢/想做到的人/事物却做的更不好,

比如我本来很喜欢一个女孩子,无奈他喜欢的不是我而是比我更差的一个,

本来我想做个好人的,但结果呢,我不用做什么就比别人好,因为别人太差了。

大概就这意思罢,

明月不对我心,
辜负我一片痴情!
打个比方,就是说你喜欢一个人,但他/她偏偏喜欢一另个丑八怪,懂了吗?

我本将心托明月,谁知明月照沟渠。
以前都说 落花有意流水无情,自从天下无贼之后变改作了这句“我本将心托明月,谁知明月照沟渠”,颇有新意而被人传云。 这句话像较前一句,的确更有深意。落花芬芳、流水清澈皆是美丽之物;而明月沟渠却隔之几万公里,一者高高在上,明亮高悬,一者泥泞肮脏。将自己比作不如沟渠,便有了自我解嘲的幽默,比起落花流水的死要面子更有境界了。

这句话也不是新话,今天无意中看到,这句话最初源于封神榜第19章,季昌的儿子伯邑考进朝歌救父亲,面见纣王和妲己。自古佳人爱少年,况妲己乃一妖魅乎?妲己见伯邑考年轻朝气,一表体格便想入非非,设计对伯邑考白番勾引。却不料伯邑考坚定不移,最后不惜翻脸明说,愤而离去。

妲己心中怨恨无限,道出此句“这等匹夫!轻人如此。我本将心托明月,谁知明月照沟渠?反被他羞辱一场。管教你粉身碎骨,方消我恨!”只可惜,妲己缺少了自我解嘲的幽默感,便偏离了这句话的真谛。