家庭芭蕾形体训练:"XX新村"中"新村"怎么翻译???急!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/14 19:30:38
请翻译成英文!!总不是"New Village"吧……

上海公交车报站的时候都是使用:XX new estate

还有其他表达,比如:

宝山区示范新村37号403室
Room 403, No.37,siFang Residential Quarter,BaoShan District

一般房地产商给楼盘起名时经常用

但“新村”基本都是偏低档的住宅小区

new housing estate
housing estate是住宅区的意思

new uptown或uptown
uptown是住宅区的意思

XX新しい住宅区"中"新しい住宅区"