特种战术队形:大家帮帮忙~~这些句子如何翻译啊?~~求救啊

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 14:40:07
1.A bird was confined in a cage outside a window.She often sang at night when all other birds were asleep.
2.One night a bat came.He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.
3.The bird answered,"Last year when I was singing in the daytime,a birt catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung bu day”
4.The bat replied,"but it is useless to do this now that you have become a prisoner.〃Then he flew away.

金丝雀与蝙蝠
挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。

寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。
来源:〈伊索寓言〉

金丝雀与蝙蝠
挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。

寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。
来源:〈伊索寓言〉