优秀士兵保送军校难吗:<同一首歌>在加拿大演唱会上和张帝一起演唱得那个小姑娘,演唱得那首英文歌曲是什么啊?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 05:53:09
谢谢

莎拉布莱漫 《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair) 歌曲是反映越南战争美国大兵的,后来电影《毕业生》用了,是两兄弟在唱:
Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我真心深爱的姑娘

Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine

她曾经是我真心深爱的姑娘

Tell her to make me a cambric shirt

请让她为我做一件麻布的衣裳

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework

没有接缝也找不到针脚

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to find me an acre of land

请她为我找一亩土地

Parsley, sage, rosemary, & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strand

要在那海水和海滩之间

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to reap it in a sickle of leather

请她用皮做的镰刀收割庄稼

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And to gather it all in a bunch of heather

再用石南草札成一堆

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我真心深爱的姑娘

是莎拉布莱曼的 月光女神 歌词如下
Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我真心深爱的姑娘

Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine

她曾经是我真心深爱的姑娘

Tell her to make me a cambric shirt

请让她为我做一件麻布的衣裳

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework

没有接缝也找不到针脚

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to find me an acre of land

请她为我找一亩土地

Parsley, sage, rosemary, & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strand

要在那海水和海滩之间

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to reap it in a sickle of leather

请她用皮做的镰刀收割庄稼

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And to gather it all in a bunch of heather

再用石南草札成一堆

Then she'll be a true love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Are you going to Scarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我真心深爱的姑娘

莎拉布莱漫 《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)

是莎拉布莱漫的歌曲,题目具体是什么我也不清楚,你可以查查~~

健康歌

新疆歌

健康歌

新疆歌