轻度唐氏综合症表现:古文翻译为英文
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 06:15:02
孔子的,有朋自远方来,不亦乐乎.
这句孔子的名言,国际上有标准一致的英文翻译:
To have friends come from far away -- isn't that a joy?
参考:
http://www.philosophyslam.org/confucius.html
略走到下面看Quotations from the Analects的第一行就是这句。
It is always a pleasure to greet a friend from afar.
这个吧。
It is always a pleasure to greet a friend from afar
我们老师说的。
"To have friends come from distant places, isn't that a pleasure?"
恐怕一辈子都不行了