山西黄河电视台在线直播:各位,帮我解释一下这首文言文吧!!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 17:58:39
请看:
穿井得一人(1)
宋之丁氏(2),家无井,而出溉汲(3),常一人居外,及(4)其家穿(5)井,告人曰:"吾穿井得一人."
有闻而穿之者曰:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻(6)之于宋君.宋君令人问之于丁氏.
丁氏对曰:"得一人之使(7),非得一人于井中也."
(注释)
1.选自<吕氏春秋·察传>. 2.丁氏---姓丁的人.
3.溉汲---汲水洗涤. 4.及---到了.
5.穿---开凿,挖. 6,闻之---意思是向国君上报.
7.使---使用,这里指劳动力.
跪求短文的意思与读后的想法!!

这篇文章的翻译:

宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀!

读后感想:
不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪。

宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀

宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀

宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面。等到他家凿了口#,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人。这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!!全国人都在议论,连宋的国君也听说了。国君派人去问丁氏。丁氏说:是家里多了一个人的劳力,并非多了一口人啊!