合肥地质博物馆门票:求Damien Rice的Amie这首歌的英文歌词和中文翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 10:06:44
翻译希望可以唯美一点。

我来翻译试试吧 呵呵 可能没有原词好了 翻译水平有限
Amie
Nothing unusual, nothing strange
一如既往 没有异常
Close to nothing at all
根本没有相似的
The same old scenario, same old rain
往常那陈旧的情节和雨
And there's no explosions here
这里没有爆发的痕迹
Then something unusual, something strange
然后些许不平常 些许奇怪
Called from nothing at all
是根本无人去睬的
I saw a spaceship fly by your window
我看见一个飞过你窗前的太空船
Did you see it disappear?
你没看见它消失吗
Amie come sit on my wall
爱人 坐过来靠着我
And read me the story of old
为我阅读老的故事
Tell it like you still believe
像你相信它那样告诉我
That the end of the century
那是整个世纪的结束
Brings a change for you and me
给你我带来了变化
Nothing unusual, nothing strange
一如既往 没有异常
Just a little older, that's all
只是更长久了 就这样
You know when you've found it
你知道当你发现它时
There's something I've learned
我已认识到有些东西
Cos you feel it when they take it away
是因为当他们被夺走时你会感觉到
Hey hey 嘿~~~
Something unusual, something strange
些许异常 些许奇怪
Comes from nothing at all
根本没有根源
But I'm not a miracle, and you are not a saint
但是我不是奇迹 你也不是圣人
Just another soldier on a road to nowhere
只是另一个上路无去处的士兵
Amie come sit on my wall

And read me the story of O
Tell it like you still believe
That at the end of the century
There's a change for you and me

Amie

Nothing unusual, nothing strange
Close to nothing at all
The same old scenario, same old rain
And there's no explosions here

Then something unusual, something strange
Called from nothing at all
I saw a spaceship fly by your window
Did you see it disappear?

Amie come sit on my wall
And read me the story of O
Tell it like you still believe
That the end of the century
Brings a change for you and me

Nothing unusual, nothing strange
Just a little older, that's all
You know when you've found it
There's something I've learned
Cos you feel it when they take it away

Hey hey
Something unusual, something strange
Comes from nothing at all
But I'm not a miracle, and you are not a saint
Just another soldier on a road to nowhere

Amie come sit on my wall
And read me the story of O
Tell it like you still believe
That at the end of the century
There's a change for you and me

我只找到了英文的,没能找到中文的,抱歉!

没有不寻常 没有陌生新奇
哪里都不靠近
老旧电影的情节和泪水 还在反反复复

没有事情打乱这节奏
然后发生些许不寻常 陌生新奇的东西
不知为何会呼喊
我看见一只飞船经过你的窗户
你有没有看见它的消失呢

Amie 坐在我的墙垣上
读一读我这个老故事
像你曾经相信的那样告诉他
世纪的末尾
会给我们带来改变

没有不寻常 没有陌生新奇
只是多了一点苍老 只是这样
你明白当你发现我的变化
只是因为我已学到了更多
因为我的年少已被夺走易被察觉


有一些不寻常 有一些陌生新奇
不知道它为何会来
虽然我不是奇迹 你不是圣徒
但是 路上有一个士兵茫然地不知要往哪去

Amie 过来坐在我的墙垣上
再读一读我这个老故事
再次坚定地告诉他
过了这个世纪的末尾
一切都又是新的

我想歌里面唱的“世界的末尾”,应该是二十世纪,会不会正好是1999年,\(^o^)/~