穗华口腔医院 靠谱吗:这句话怎么翻译?(德语)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 16:57:41
我多么希望你在我身边陪伴我

要看这句话用在什么地方。

1。仅仅是一种感叹,一般是在过去或者现在中的情况,即不太可能改变了
过去的:
ich habe mir wirklich gewuenscht dass du bei mir waerst!
ich habe sehr gehofft dass du bei mir gewesen waerst!

此时的:我多么希望你现在在我身边陪伴我!(但不可能实现)
ich wuesche mir (so sehr)dass du bei mir waerst!!

2.一种期待,心愿、需要, (可实现)
ich wuensche mir so sehr dass du bei mir bist!
ich hoffe so sehr dass du bei mir bist!

hoffen 与wuenschen相比,从语言的感觉上,后者表达的愿望更强烈,也更强调/侧重心理的感受,带更多的情绪色彩。前者相对平实一些。

Ich hoffe, daß Sie mich in meiner Seite begleiten
不一定对哦,我是用翻译软件帮你搞得。。。

I hope how you keep company with me nearby at me

Ich hoffte, daß Sie mich in meiner Seite begleiten

Ich hoffe, daß Sie mich in meiner Seite begleiten

上面的都太有礼貌了点了。
Ich hoffe , dass du immer bei mir bleiben könnte .