MUM-186封面:文言文。。。求助。。。。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/13 00:59:55
孟子曰:“挟泰山以超北海,语人曰:‘我不能’。是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能’。是不为也,非不能也。故王之不王,非挟泰山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦,’——言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。”

翻译下列句子;

刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦;

刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦:引自《诗经·大雅·思齐》

给自己的妻子做个榜样,推广到兄弟,进而治理好家和国,御:治。
便嬖:国君左右受宠幸的人。 颁白者:头发花白的老年人,颁同‘斑’。

详解:
名词之前没有动词,其后有介词结构作补语时,这个名词活用为动词。

“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦”(《孟子·梁惠王上》)。

“刑”名词,其前没有动词,其后有介词结构“于寡妻”作补语,“刑”活用为动词,意为“示范”或“给……作榜样”。

:“‘刑’今作‘型’,就是典型,模范。‘寡妻’是国君自称其妻的谦词,犹之国君常自称为寡人。这是说国君能修身以为嫡妻之典型,再推而至于兄弟,便推及于国家,即大学由齐家而治国之意。
御,是行的意思。”

刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦:引自《诗经·大雅·思齐》
御:治。
刑’今作‘型’,活用为动词,意为“示范”或“给……作榜样”。
"寡妻"是国君自称其妻的谦词,犹之国君常自称为寡人.

国君能修身给自己的妻子做个榜样,再推广到兄弟,进而治理好家和国(即修身齐家治国平天下)