电脑用什么浏览器安全:안녕히가세요和또 만나요 和안Dž

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 01:27:19
这3个都是再见的意思,请问有什么区别?
안녕히가세요和또 만나요 和안녕히계세요

韩国人和中国人不同,说话很讲究敬语,同样意思的句子,往往有很多种讲法,强调辈分!
楼上的解释已经很详细了!
또 만나요
韩国人用这句用得很普遍!

안녕히 가세요。 再见! 是送者即主人说的。很正规。
안녕히계세요。再见! 是走的人说的即客人说的。很正规。
안녕。 也是再见的意思,是对同辈或小一辈的人说的。

또 만나요。较正规的。

안녕히 가세요 是慢走的意思,跟上辈的人说。
또 만나요 是在见面的意思。也是跟上辈的人说。
안녕 是再见的意思,跟同辈或小一辈的人说。