烯烃聚合反应过氧化物:The hand of God 和The God of hand 有什么区别?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 14:32:38
问题如上。我刚学英语,问了这个可能在英语中很浅显的问题,希望有同志可以告诉我它们的区别在那里,谢谢。
第一个是上帝之手;说明这只手是上帝的;
第二个是手的上帝;说明世界上的手有个上帝支配着。
第一个是上帝的手,强调手是上帝的
第二个是手的上帝,强调手可以创造上帝
神之手和手之神,后一种很小见。
The hand of god “上帝之手”一词因马拉多纳十多年前在世界杯比赛时用手档球而闻名。
上帝之手vs手上之上帝,后面的用法很少见呢
The hand of God 和The God of hand 有什么区别?
For the love of god 怎么翻译
the most beautiful present of god
steve vai (for the love of god)
I thislifetime the last man.XieBoNing.Expectation2010.Wecameintothegrave of the love hand in hand
By the hand /with the hand?
what is the meaning of "old chinese hand"
"son of the right hand"怎么翻译?
The God of His Fathers.该怎么翻
The voice of God !Have you heard that?